<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog Carl Morris &#187; language</title>
	<atom:link href="http://quixoticquisling.com/categories/language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://quixoticquisling.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 22:35:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Hacio&#8217;r Iaith, fflachio&#8217;r iaith</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2012/01/hacior-iaith-fflachior-iaith/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2012/01/hacior-iaith-fflachior-iaith/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 23:36:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[#haciaith]]></category>
		<category><![CDATA[Android]]></category>
		<category><![CDATA[Eclipse]]></category>
		<category><![CDATA[ffôn]]></category>
		<category><![CDATA[Java]]></category>
		<category><![CDATA[meddalwedd rydd]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2791</guid>
		<description><![CDATA[Dw i eisiau dysgu mwy am Android yn ystod Hacio&#8217;r Iaith 2012 felly dw i wedi ychwanegu syniad am sesiwn Fflachio&#8217;r Iaith i&#8217;r wici. Wrth gwrs does dim rhaid i mi (neu unrhyw un) gwybod lot am bwnc er mwyn cynnal trafodaeth a gweithdy &#8211; jyst paid &#226; disgwyl cyflwyniad prydferth. Byddaf i&#8217;n hapus iawn [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://quixoticquisling.com/wp-content/uploads/2012/01/hacioriaith-fflachioriaith-1200.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-2796" title="Fflachio'r Iaith" src="http://quixoticquisling.com/wp-content/uploads/2012/01/hacioriaith-fflachioriaith-511.jpg" alt="Fflachio'r Iaith" /></a></p>
<p>Dw i eisiau dysgu mwy am Android yn ystod Hacio&#8217;r Iaith 2012 felly dw i wedi ychwanegu <a href="http://hedyn.net/wici/Hacio%27r_Iaith_Ionawr_2012#Sesiynau_.27Pendant.27">syniad am sesiwn Fflachio&#8217;r Iaith i&#8217;r wici</a>.</p>
<p>Wrth gwrs does dim rhaid i mi (neu unrhyw un) gwybod lot am bwnc er mwyn cynnal trafodaeth a gweithdy &#8211; jyst paid &acirc; disgwyl cyflwyniad prydferth. Byddaf i&#8217;n hapus iawn gydag un neu dau person arall, neu mwy. Rydyn ni&#8217;n gallu dysgu gyda&#8217;n gilydd.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2012/01/hacior-iaith-fflachior-iaith/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dyddiau cynnar yn y stori e-lyfrau</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/12/dyddiau-cynnar-elyfrau/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/12/dyddiau-cynnar-elyfrau/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 12:38:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[Amazon]]></category>
		<category><![CDATA[e-lyfrau]]></category>
		<category><![CDATA[Gwales]]></category>
		<category><![CDATA[Kindle]]></category>
		<category><![CDATA[llyfrau]]></category>
		<category><![CDATA[Y Lolfa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2725</guid>
		<description><![CDATA[Des i ar draws erthygl Guardian o Awst 2011 gan William Skidelsky am brisiau llyfrau ac e-lyfrau, dyma&#8217;r diweddglo: [...] It&#8217;s still early days in the ebook story, and no doubt there&#8217;ll be many disputes and disruptions along these lines in the future. But here&#8217;s a final thought for now. Was it wise to allow [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Des i ar draws <a href="http://www.guardian.co.uk/books/booksblog/2011/aug/04/price-publishing-ebooks">erthygl Guardian o Awst 2011 gan William Skidelsky am brisiau llyfrau ac e-lyfrau, dyma&#8217;r diweddglo:</a></p>
<blockquote><p>[...]<strong> It&#8217;s still early days in the ebook story</strong>, and no doubt there&#8217;ll be many disputes and disruptions along these lines in the future. But here&#8217;s a final thought for now. Was it wise to allow a situation in which a single company – Amazon – became market leader in terms of both a digital product (the ebook) and the hardware through which it&#8217;s delivered?<em> (pwyslais fi</em>)</p></blockquote>
<p>Na, ddim yn doeth. Ond dyw&#8217;r <a href="http://termau.org/#integreiddiad%20fertigol">integreiddiad fertigoleg</a> Amazon ddim wedi digwydd yn llwyr eto.</p>
<p>Beth sy&#8217;n wylltio fi yw&#8217;r agwedd &#8216;bydd monopoli Amazon yn anochel yng Nghymru felly be&#8217; ydy&#8217;r pwynt hyd yn oed meddwl am unrhyw marchnad amgen?&#8217;. Mae&#8217;n debyg i&#8217;r stori Siôn Jobbins yn y llyfr Phenomenon of Welshness lle mae fe&#8217;n sôn am agweddau amheugar tuag at y siop llyfrau newydd yn Llanrwst (menter rhieni Myrddin ap Dafydd oedd y siop, y cyntaf i arbenigo mewn llyfrau Cymraeg?).</p>
<p>Yn diweddar rydyn ni wedi cael <a href="http://haciaith.com/2011/11/18/elyfrau-cymraeg-yn-dod-i-gwales-com/">manylion cynnar o gynllun bosib Gwales i werthu e-lyfrau</a>. Gwych ond bydd marchnad go iawn yn y sector preifat yn neis hefyd. Byddan ni&#8217;n methu arloesi yng Nghymru heb cystadleuaeth iachus. Dw i ddim yn licio&#8217;r argymhelliad DRM yn yr adroddiad wrth gwrs, na&#8217;r rhesymeg. Mae <a href="http://www.ylolfa.com/ebooks.php">Y Lolfa wedi bod yn hapus i werthu llyfrau heb DRM</a> ers blynyddoedd, yn uniongyrchol, er dyw&#8217;r siop e-lyfrau ddim yn gyflawn.</p>
<p>Mae dealltwriaeth y marchnad llyfrau Cymraeg yn well yn Aberystwyth, Talybont, Caernarfon, Caerdydd nag unrhyw swyddfa Amazon. Dw i&#8217;n meddwl bod e&#8217;n werth ystyried y cyfleoedd tra bod y galw yn tyfu.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/12/dyddiau-cynnar-elyfrau/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cyngor darllenyddion</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/11/cyngor-darllenyddion/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/11/cyngor-darllenyddion/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 08:55:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[Amazon]]></category>
		<category><![CDATA[e-lyfrau]]></category>
		<category><![CDATA[Kindle]]></category>
		<category><![CDATA[Lotus 1-2-3]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2686</guid>
		<description><![CDATA[Nôl yn yr 80au Lotus 1-2-3 oedd y killer app ar MS-DOS ar yr IBM PC. Roedd y meddalwedd mor arbennig ac unigryw a chafodd pobol eu perswadio i brynu&#8217;r platfform er mwyn rhedeg y meddalwedd. Mae enghreifftiau eraill. Meddwl am e-lyfrau eto. Mae sefyllfa gyda&#8217;r diffyg e-lyfrau Cymraeg ar Kindle yn debyg i killer [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nôl yn yr 80au Lotus 1-2-3 oedd y <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Killer_application">killer app</a> ar MS-DOS ar yr IBM PC. Roedd y meddalwedd mor arbennig ac unigryw a chafodd pobol eu perswadio i brynu&#8217;r platfform er mwyn rhedeg y meddalwedd. Mae enghreifftiau eraill.</p>
<p>Meddwl am e-lyfrau eto.</p>
<p>Mae sefyllfa gyda&#8217;r diffyg e-lyfrau Cymraeg ar Kindle yn debyg i killer apps, ond y ffordd arall rownd.</p>
<p>Ar unrhyw dyfais mae&#8217;n bwysig cael sgrin neis, dyluniad da, &#8216;corff&#8217; o ansawdd, hawdd i&#8217;w defnyddio a lot o nodweddion eraill. Ond faint o bobol fydd yn gofyn am gefnogaeth ieithyddol?</p>
<p>Faint o bobol sy&#8217;n ystyried e-lyfrau Cymraeg fel rhywbeth HANFODOL ar e-darllenyddion? Dw i&#8217;n gofyn os mae&#8217;r diffyg e-lyfrau Cymraeg yn dealbreaker. Does na ddim heb gwarant o Gymraeg ar Kindle yn y dyfodol, cofia. Faint o bobol fydd yn newid meddwl ar ôl iddyn nhw clywed bod Amazon wedi gwrthod derbyn Cymraeg ar &#8216;ecosystem&#8217; caeedig nhw?</p>
<p>Ydy e&#8217;n deg i ddweud bod rhyw fath o cysylltiad rhwng teimladau pobol ar y pwnc ac ansawdd llyfrau Cymraeg a&#8217;r marchnad? Dylai awduron a chyhoeddwyr pryderu am y ffaith bod rhai o siaradwyr Cymraeg yn fodlon prynu unrhyw dyfais sydd ddim gyda chynnwys Cymraeg.</p>
<p>Dw i ddim yn gofyn am rhyngwynebau Cymraeg, wrth gwrs mae lot fawr o bobol yn fodlon rhedeg meddalwedd heb rhyngwyneb Cymraeg. Dw i&#8217;n gofyn am gynnwys, y peth mwyaf pwysig ar e-darllenydd.</p>
<p>Dw i&#8217;n gwybod bod yn cwestiwn yn berthnasol i llyfrau papur. Cyfle i ail-asesu cyflwr y marchnad yn gyffredinol?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/11/cyngor-darllenyddion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pwy sy&#8217;n rheoli&#8217;r cyfryngau yn y 21ain ganrif?</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/11/pwy-syn-rheoli-cyfryngau/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/11/pwy-syn-rheoli-cyfryngau/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 12:19:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[Amazon]]></category>
		<category><![CDATA[App Store]]></category>
		<category><![CDATA[Apple]]></category>
		<category><![CDATA[facebook]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[Google Reader]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[Irn Bru]]></category>
		<category><![CDATA[iTunes]]></category>
		<category><![CDATA[Kindle]]></category>
		<category><![CDATA[Sony]]></category>
		<category><![CDATA[Steve Jobs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2624</guid>
		<description><![CDATA[Yn ôl y sôn mae ymgyrchwyr yn Iran yn siomi gyda newidiadau i Google Reader (ac mae Techcrunch wedi cyhoeddi stori amdano fe). Mae gwasanaethau meddalwedd ar-lein yn bwysig iawn. Gwasanaethau ar-lein yw&#8217;n amgylchedd cyfryngau nawr. Rydyn ni&#8217;n trafod Twitter, Facebook ac ati fel yr oedden ni&#8217;n trafod y teledu. Ac dylen ni meddwl am bobol fel Mark Zuckerberg, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yn ôl y sôn <a href="http://www.amirhm.com/2011/10/why-google-reader-gooder-matters-for-us.html">mae ymgyrchwyr yn Iran yn siomi gyda newidiadau i Google Reader</a> (ac mae <a href="http://techcrunch.com/2011/10/25/iranians-upset-over-google-reader-changes/">Techcrunch</a> wedi cyhoeddi stori amdano fe). Mae gwasanaethau meddalwedd ar-lein yn bwysig iawn.</p>
<p>Gwasanaethau ar-lein yw&#8217;n amgylchedd cyfryngau nawr. Rydyn ni&#8217;n trafod Twitter, Facebook ac ati fel yr oedden ni&#8217;n trafod y teledu. Ac dylen ni meddwl am bobol fel Mark Zuckerberg, Jeff Bezos ac Apple fel y Rupert Murdochs o&#8217;r 21ain ganrif!</p>
<p>Ar draws y byd mae defnyddwyr wedi bod yn defnyddio&#8217;r tag <a href="http://twitter.com/#!/search/%23occupygooglereader">#occupygooglereader</a>. Dw i&#8217;n gwybod bod y tag yn doniol ond <em>mae</em> angen rhyw fath o &#8216;mudiad&#8217; poblogaidd sydd yn bwysleisio&#8217;r we agored. Mae Google Reader jyst yn enghraifft o wers gyffredinol.</p>
<p>Mae gwahaniaeth rhwng Google Reader (pori&#8217;r we agored trwy RSS) a Google+ (seilo). O&#8217;n i&#8217;n ffan o Google Reader, dw i ddim yn licio&#8217;r newidiadau ond dw i ddim yn synnu. Mae&#8217;n cyffroes mewn ffordd pa mor clueless mae cwmnïau mawr fel Google gallu bod. Fydd gwendidau Google yn hwb i bobol i ddatblygu gwasanaethau eraill? Gobeithio, efallai maen nhw yn gallu cynnig gwasanaeth heb cloddio&#8217;n data. (Unrhyw awgrymiadau? Nôl i feddalwedd lleol?) Dw i ddim yn ystyried <a href="http://www.bdkeller.com/2011/10/save-google-reader/">deiseb i Google</a> fel yr ateb go iawn yn y tymor hir.</p>
<p>Mae lot o drafodaeth ynglŷn â thechnoleg mor arwynebol, gan gynnwys cyfryngau Cymraeg. Ac rydyn ni i gyd yn rhan o&#8217;r cyfryngau.</p>
<p>Mae lot o enghreifftiau.</p>
<p>Mae un enghraifft amlwg: trafod yr iPhone/iPad fel dyfais caledwedd a chyfraniad Jobs fel cyfres o ddyfeisiau - yn hytrach na <a href="http://www.scientificamerican.com/article.cfm?id=long-live-the-web">pheryg yr App Store ac iTunes fel systemau</a>.</p>
<p>Gweler achos <a href="http://haciaith.com/2011/09/28/html5-gobaith-y-we-agored/">Slideshare</a> i ddarllen mwy am manteision y we agored a HTML5. Beth sy&#8217;n well i ni yng Nghymru gyda&#8217;n prinder o adnoddau: sgwennu unwaith, rhedeg unrhyw le? Neu sgwennu tro ar ôl tro ar gyfer iPhone, Android, Windows ac ati? Gobeithio fydd systemau a fformatau agored yn ennill yn y pen draw ond mae angen hyrwyddo manteision aps ar y we heddiw.</p>
<p>Mae enghraifft amlwg arall ar hyn o bryd. Pam ydyn ni&#8217;n crio am <a href="http://www.golwg360.com/newyddion/cymru/56791-dim-e-lyfrau-cymraeg-ar-amazon-a-kindle-erbyn-y-dolig">ddiffyg cefnogaeth i&#8217;r iaith Gymraeg gan Amazon</a>?!?!!!? Mae cyfle i hyrwyddo dyfeisiau sy&#8217;n gweithio gyda fformatau agored fel ePub yn hytrach na Kindle, bricsen DRM sy&#8217;n rhan o ymgais monopoli Amazon!! Mae&#8217;r dyfais Sony yn darllen ePub, er enghraifft. O ran rhyddid mae&#8217;n well na Kindle ond beth sy&#8217;n mynd ar dy rhestr Nadolig yn mater i ti. Mae&#8217;n digon hawdd i ddechrau siop ePub, pobol. (Hefyd&#8230; dylai rhywun gwneud cytundeb i fewnforio dyfais Barnes &amp; Noble sydd hefyd yn gweithio gydag ePub.)</p>
<p>Mae&#8217;r gair ysgrifenedig yn bwysig. Roedd y wasg Gutenberg yn hwb i&#8217;r Diwygiad.</p>
<p>Pa fath o Ddiwygiad fydd yn bosib gyda&#8217;n cyfryngau nawr?</p>
<p>Mae Amazon yn colli arian gyda phob dyfais Kindle Fire. Dylai&#8217;r ffaith hon dweud rhywbeth wrthym ni. Mae&#8217;r dyfais yn <em>rhan</em> o&#8217;r plan. Diwygiad Jeff Bezos fydd siopa am gynnyrch di-angen trwy&#8217;r dydd. Ac mae&#8217;n annoying i weld cyhoeddusrwydd Cymraeg am ddim yn <a href="http://www.golwg360.com/newyddion/cymru/56791-dim-e-lyfrau-cymraeg-ar-amazon-a-kindle-erbyn-y-dolig">Golwg360</a> achos maen nhw yn dylanwadol ac yn dilyn termau Amazon heb cwestiynu opsiynau eraill.</p>
<p>Mae&#8217;r marchnad e-lyfrau yn Gymraeg yn ifanc iawn ac mae LOT o bosibiliadau. (I&#8217;r bobol sy&#8217;n meddwl bod llwyddiant rheolaeth Amazon yn yr iaith Gymraeg yn anochel&#8230; Beth yw&#8217;r ddiod feddal fwyaf poblogaidd yn Yr Alban? Yn aml iawn nid Coca Cola, y cawr byd-eang, ond Irn Bru, y ffefryn lleol, sy&#8217;n dod i rhif un yn y siart gwerthiannau. Mae cyfle nawr i ffeindio ein Irn Bru, at ein dant ni.)</p>
<p>Pwynt arall. O ran termau dw i&#8217;n casau &#8216;Gwgl&#8217;, &#8216;Trydar&#8217; ayyb fel enwau. Plis paid â defnyddio cyfieithiadau Cymraeg o enwau cwmniau Americanaidd fel Facebook, Twitter, Google ac Apple. Mae rhaid atgoffa ein hunan pwy sy&#8217;n rheoli dosbarthiad o&#8217;n hiaith. Rydyn ni&#8217;n gallu cyfieithu wici, blogio, ffrwd, y we ac yn blaen achos maen nhw yn agored i dy gwmni di, dy sefydliad di, dy grwp di neu ti fel unigolyn.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/11/pwy-syn-rheoli-cyfryngau/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[D] Cymraeg</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/10/d-cymraeg/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/10/d-cymraeg/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Oct 2011 15:29:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[wales]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[di-Gymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[dysgu]]></category>
		<category><![CDATA[dysgwr]]></category>
		<category><![CDATA[dysgwyr]]></category>
		<category><![CDATA[iaith]]></category>
		<category><![CDATA[learning Welsh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2617</guid>
		<description><![CDATA[Mae Vaughan Roderick yn gofyn am y &#8216;ffin ieithyddol yng Nghymru&#8217;r dyddiau hyn&#8217;. Yng Nghymru mae bron pawb yn gwybod &#8216;diolch&#8217;, &#8216;bore da&#8217;, &#8216;nos da&#8217;, &#8216;iechyd da&#8217;, &#8216;araf&#8217; a &#8216;gwasanaethau&#8217;. Dyma sut mae unrhyw un yn dysgu iaith fel babi, yn yr awyrgylch ieithyddol, mae&#8217;n naturiol. Ac maen nhw wedi gadael ein categori statig &#8216;di-Gymraeg&#8217;. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.bbc.co.uk/blogs/thereporters/vaughanroderick/2011/10/maer_cynulliad_wedi_cyrraedd_o.html">Mae Vaughan Roderick yn gofyn am y &#8216;ffin ieithyddol yng Nghymru&#8217;r dyddiau hyn&#8217;.</a></p>
<p>Yng Nghymru mae bron pawb yn gwybod &#8216;diolch&#8217;, &#8216;bore da&#8217;, &#8216;nos da&#8217;, &#8216;iechyd da&#8217;, &#8216;araf&#8217; a &#8216;gwasanaethau&#8217;. Dyma sut mae unrhyw un yn dysgu iaith fel babi, yn yr awyrgylch ieithyddol, mae&#8217;n naturiol. Ac maen nhw wedi gadael ein categori statig &#8216;di-Gymraeg&#8217;.</p>
<p>Mewn gwirionedd does na ddim grŵp &#8217;di-Gymraeg&#8217; yng Nghymru.</p>
<p>Maen nhw i gyd gallu bod yn [D] Cymraeg.</p>
<p>Ac mae lot o&#8217;r [D] Cymraeg eisiau clywed mwy o Gymraeg o&#8217;i chwmpas, nid llai.</p>
<p>Mae cyfleoedd i glywed Cymraeg yn brin iawn ac yn werthfawr iddyn nhw.</p>
<p><img class="alignright" style="border-width: 1px; border-color: black; border-style: solid;" title="D" src="/pics/d.png" alt="D" width="120" height="120" border="1" />Yn fy mhrofiad i, yn y brifddinas, siaradwyr Cymraeg rhugl ydy&#8217;r pobol sydd yn atal ymdrechion i helpu&#8217;r &#8216;di-Gymraeg&#8217; i fod yn [D] Cymraeg. Gyda thipyn bach mwy o amynedd bydd mwy o [D] Cymraeg yn parhau ar yr antur ieithyddol. Dyw e ddim yn helpu o gwbl i feddwl bod nhw yn dod mewn rhyw fath o grŵp statig di-Gymraeg achos genedigaeth neu prinder o gyfleoedd.</p>
<p>Dyma enghraifft o fy mywyd. Dw i&#8217;n siarad 100% Cymraeg i un o fy ffrindiau. Mae fe&#8217;n ateb 50% Cymraeg a 50% Saesneg, sydd yn hollol iawn.</p>
<p>Amser Nadolig bydd e&#8217;n ateb 55% neu 60% Cymraeg dw i&#8217;n siwr.</p>
<p>Dylwn i wedi dweud bod i&#8217;n siarad 100% Cymraeg ond i&#8217;n cyfathrebu gyda thipyn o charades i helpu dealltwriaeth, à la Ifor ap Glyn yn y gyfres <a href="http://popethyngymraegs4c.blogspot.com">Popeth yn Gymraeg</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/10/d-cymraeg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The 24/7 digital café for Welsh learners</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/09/digital-cafe/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/09/digital-cafe/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 16:28:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[learning Welsh]]></category>
		<category><![CDATA[Skype]]></category>
		<category><![CDATA[welsh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2597</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve been thinking about this idea for Welsh learners and I can&#8217;t get it out of my head. What if there were a way to fire up Skype now and have a spoken conversation in Welsh with somebody? At the moment you could fire up Skype for a chat (substitute Google+ Hangouts for Skype if [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been thinking about this idea for Welsh learners and I can&#8217;t get it out of my head.</p>
<p>What if there were a way to fire up Skype now and have a spoken conversation in Welsh with somebody?</p>
<p>At the moment you <em>could</em> fire up Skype for a chat (substitute Google+ Hangouts for Skype if you prefer) but what if you don&#8217;t know any other Welsh speakers? What if you do know some but they&#8217;re not online right now? What if the timezone you&#8217;re in doesn&#8217;t help? What if you&#8217;re a bit shy and you&#8217;d rather start practising at home before venturing out?</p>
<p>The core of the idea is a way to solve those problems, a 24/7 digital café if you like. You would visit this site and declare: I am online at (say) 7PM on Monday night GMT and then people could meet you online for a chat at that time.</p>
<p>You could also also list your skill level if desired, and your interests like mountaineering or literature or Hollywood or cooking or whatever.</p>
<p>In the short term it could start with a few conversations here and there. The aim is to have people having Welsh conversations 24/7 so there are always people online to chat with. If you didn&#8217;t have such a great chat then you bid the person <em>hwyl fawr</em> and then move on. It&#8217;s a bit like <a href="http://chatroulette.com">Chatroulette</a> but less random.</p>
<p>The speaking and listening part is important. I know there are people on <a href="http://www.aberwiki.org/ChannelCymru">IRC</a> <a href="http://www.clwbmalucachu.co.uk/cmc/chat.htm">channels</a> (text-based chat) and there are <a href="http://hedyn.net/wici/Categori:Blog_Cymraeg">blog posts</a> and other articles you could read in Welsh online. You could <a href="https://cy.wordpress.com">start your own blog</a>. But this is about speaking and listening.</p>
<p>People around Wales and beyond who are learning the Welsh language usually do so by means of courses &#8211; some of which are predominantly online like <a href="http://www.bbc.co.uk/wales/learning/learnwelsh/">BBC&#8217;s</a> or <a href="http://www.saysomethinginwelsh.com">SaySomethingInWelsh</a>, some of which are predominantly offline like those of <a href="http://www.acen.co.uk">Acen</a> or <a href="http://www.welshforadults.org">Cymraeg i Oedolion</a> and some of which are probably a bit of both.</p>
<p>But a course on its own is not enough to learn. You need to practise. You need to make heaps of mistakes in a variety of registers and contexts. You need to talk about things you care about and move beyond <em>hoffi coffi</em> and <em>dw i&#8217;n dod o</em>&#8230;</p>
<p>Has this idea been/being tried? What about other languages? I&#8217;d welcome comments from anyone.</p>
<p>Is anyone interested in being part of some tests? Are any of the above companies/institutions interested in being part of something like this?</p>
<p>Comments are open.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/09/digital-cafe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Marshall McLuhan a diwylliant llafar</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/07/marshall-mcluhan/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/07/marshall-mcluhan/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2011 18:22:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[television]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[cyfryngau]]></category>
		<category><![CDATA[Johannes Gutenberg]]></category>
		<category><![CDATA[Marshall McLuhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2451</guid>
		<description><![CDATA[Mae pobol yn y maes cyfryngau yn drafod gwaith Marshall McLuhan wythnos yma. Heddiw yw 100 mlynedd ar ôl ei genedigaeth. Fe yw&#8217;r boi sy&#8217;n enwog am y dyfyniad &#8220;y cyfrwng ydy&#8217;r neges&#8221;. Darllena&#8217;r erthyglau yma yn y drefn yma os ti&#8217;n chwilfrydig: Douglas Coupland yn y Guardian, Kevin Kelly,Nicholas Carr. Mae lot o stwff [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mae pobol yn y maes cyfryngau yn drafod gwaith Marshall McLuhan wythnos yma. Heddiw yw 100 mlynedd ar ôl ei genedigaeth.</p>
<p>Fe yw&#8217;r boi sy&#8217;n enwog am y dyfyniad &#8220;y cyfrwng ydy&#8217;r neges&#8221;. Darllena&#8217;r erthyglau yma yn y drefn yma os ti&#8217;n chwilfrydig: <a href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/20/marshall-mcluhan-chilling-vision">Douglas Coupland yn y Guardian</a>, <a href="http://www.kk.org/thetechnium/archives/2011/07/mcluhan_at_100.php">Kevin Kelly</a>,<a href="http://www.roughtype.com/archives/2011/07/mcluhan_at_100.php">Nicholas Carr</a>. Mae lot o stwff arall ar y we. Bonws: <a href="http://www.sleeveface.com/?p=3117">McLuhan Sleeveface</a></p>
<p>McLuhan yw un o&#8217;r meddylwyr mwyaf hip erioed ond mae fe wastad yn ddiddorol hyd yn oed i rywun sydd ddim mor academaidd o ddydd i ddydd fel fi.</p>
<p>Fel mae&#8217;n digwydd dw i wedi bod yn ddarllen y llyfrau isod.</p>
<p>McLuhan Hot &amp; Cool, sef erthyglau amdano fe&#8230;</p>
<p><img title="McLuhan Hot &amp; Cool" src="/pics/mcluhan-hot-and-cool.jpg" alt="McLuhan Hot &amp; Cool" /></p>
<p>&#8230; ac Essential McLuhan, rhai o&#8217;i erthyglau a chyfweliadau gyda fe&#8230;</p>
<p><img title="Essential McLuhan" src="/pics/essential-mcluhan.jpg" alt="Essential McLuhan" /></p>
<p>Dw i&#8217;n ddim yn siwr os dw i&#8217;n gallu cynnig mewnwelediadau unigryw ond dw i wedi bod yn cadw llygaid mas am gyfeiriadau neu berthnasedd i&#8217;r Gymraeg ac ieithoedd bychain. Mae&#8217;r darn isod yn brofoclyd a diddorol iawn, o The Gutenberg Galaxy, 1962:</p>
<blockquote><p>From the plastic and audile-tactile world of southern Italy came an answer to the lineal anguish of the segmenters of the Gutenberg Milieu. So thought Michelet and Joyce. Let us briefly return to the space question as affected by Gutenberg. Everybody is familiar with the phrase, &#8220;the voices of silence.&#8221; It&#8217;s the traditional word for sculpture. And if an entire year of any college program were spent in understanding that phrase, the world might soon have an adequate supply of competent minds. As the Gutenberg typography filled the world the human voice closed down. People began to read silently and passively as consumers. Architecture and sculpture dried up too. In literature only people from backward oral areas had any resonance to inject into the language &#8211; the Yeats, the Synges, the Joyces, Faulkners, and Dylan Thomases.</p></blockquote>
<p>Er bod &#8216;backward oral areas&#8217; yn swnio bach yn sarhaus dw i ddim yn siŵr os roedd e&#8217;n bwriadu swnio yn negyddol. Yn rhai o&#8217;i erthyglau mae fe sôn am sefyllfa cyfryngau i bobol Affricanaidd yn y 50au a 60au, sef diwylliant llafar sydd jyst yn wahanol i&#8217;r gorllewin &#8211; heb unrhyw dyfarniad gwerth amlwg. Er enghraifft roedd lot o bobol yn Affrica ar y pryd yn dibynnu ar eu clustiau am newyddion a gwybodaeth. Roedd strwythur cymdeithas yn wahanol, e.e. mwy o bwyslais ar y cymuned/llwyth/grwp yn hytrach na&#8217;r unigolyn. Roedd hynny yn wir yn y gorllewin i gyd yn y gorffennol.</p>
<p>Roedd diwylliant Cymraeg yn eithaf tebyg i ryw raddau. Mae&#8217;n eithaf amlwg i fi bod Cymraeg yn fwy o ddiwylliant llafar na diwylliant Saesneg. Gaf i ddweud hynny? Yn oes Gutenberg a Caxton, cawson ni chwyldro&#8217;r wasg yn sicr ond ddim cystal â Saesneg. Wedyn doedd ddim lot o amrywiaeth yn bapurau a llyfrau Cymraeg. <a href="http://www.llgc.org.uk/index.php?id=577&amp;L=1#2">Gweler hanes y llyfrau printiedig cyntaf.</a></p>
<p><img class="alignnone" title="The Gutenberg Galaxy" src="/pics/the-gutenberg-galaxy.jpg" alt="The Gutenberg Galaxy" width="185" height="285" /></p>
<p>Dyma theori arall. Mae&#8217;n bosib fod i&#8217;n hollol rong yma &#8211; eto. O ran ar-lein efallai mae blogio testun yn Saesneg yn eithaf prif-ffrwd ond bydd rhywbeth fel fideo yn gweithio yn well yn Gymraeg. Mewn ffordd mae&#8217;r byd yn mynd yn yr un cyfeiriad. Mae Lawrence Lessig yn dweud:</p>
<blockquote><p>Text is today’s Latin. It is through text that we elites communicate… For the masses, however, most information is gathered through other forms of media: TV, film, music, and music video. These forms of &#8220;writing&#8221; are the vernacular of today. They are the kinds of &#8220;writing&#8221; that matter most to most.</p></blockquote>
<p>Byddwn i&#8217;n ychwanegu diweddariadau statws ac iaith tecstio hefyd. Maen nhw yn debyg i iaith lafar, sy&#8217;n wahanol i erthyglau hir. (Heddiw dyw rhai o bobol sy&#8217;n hollol rugl ddim yn hyderus iawn gyda sgwennu erthyglau hir hefyd &#8211; am lot o resymau.)</p>
<p>Cwestiwn ydy, pa gyfryngau fydd yn gweithio yn dda iawn yn Gymraeg yn 2011? Ar-lein, ddylen ni annog pobol i ddechrau blogiau fideo yn lle testun felly?</p>
<p>I fod yn onest bydd rhaid i mi ddarllen The Gutenberg Galaxy i&#8217;r diwedd am fwy o gyd-destun.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/07/marshall-mcluhan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wicipedia a&#8217;r &#8220;manteision diglossia&#8221;</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/05/wicipedia-manteision-diglossia/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/05/wicipedia-manteision-diglossia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 May 2011 16:22:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[Wicipedia]]></category>
		<category><![CDATA[Wikipedia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2252</guid>
		<description><![CDATA[Mae Rhodri yn cyflwyno syniad diddorol iawn: O bosib, gellid tynnu o hyn bod rhyw fantais yn dod i’r amlwg i ieithoedd sydd â diglossia gyda Saesneg yn achos Wikipedia. Am eu bod yn rhannu iaith gyda’r iaith fwyaf ar Wikipedia yn gyffredinol (a’r iaith weinyddol ar lefel uchaf Wikipedia), mae ychydig o’r bywiogrwydd hynny [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mae <a href="http://www.apdyfrig.com/2011/05/23/wikipedia-iaith-a-lefelau-cydweithiocyfranogiad/">Rhodri yn cyflwyno syniad diddorol iawn</a>:</p>
<blockquote><p>O bosib, gellid tynnu o hyn bod rhyw fantais yn dod i’r amlwg i  ieithoedd sydd â diglossia gyda Saesneg yn achos Wikipedia. Am eu bod yn  rhannu iaith gyda’r iaith fwyaf ar Wikipedia yn gyffredinol (a’r iaith  weinyddol ar lefel uchaf Wikipedia), mae ychydig o’r bywiogrwydd hynny  yn tollti drosodd i’r ieithoedd hynny. Bosib bod y gymuned Wikipedia ym  Mhrydain, Iwerddon a’r UDA yn gryfach o ganlyniad i’r ffaith bod y  Saesneg dal yn dominyddu’r wefan. Wn i ddim os yw hyn yn cyfri fel  effaith bositif i diglossia gyda Saesneg am unwaith! Mae’n dibynnu os  taw ‘gwerth’ neu ‘nifer’ yw eich meini prawf chi wrth gwrs. O bosib bod  mwy o angen (efallai oherwydd diffyg adnoddau eraill) am nifer mwy o  erthyglau mewn un iaith na’r llall hefyd.</p>
<p>Efallai hefyd bod y tebygolrwydd o gael erthygl gyfatebol, well a mwy  trwyadl, yn Saesneg yn golygu bod llai o gynhyrchu erthgylau stwbyn, a  rhoi mwy o gig ar erthyglau. Mi allai wrth gwrs, fod o ganlyniad i dîm  golygyddol mwy bywiog hefyd (mae Wikipedia Cymraeg yn ail o ran  niferoedd Admins, i’r Gatalaneg), ond mae’r enghraifft Wyddelig yn  awgrymu nad yw hyn yn wir.</p>
<p>Dyna rai sylwadau sydyn, <em>off the cuff</em>. Faswn i’n hapus i  glywed unrhyw sylwadau pellach, yn arbennig o ran y math o lefel  cyfranogiad mae rhywun am ei gael mewn gwahanol ieithoedd neu sefyllfaoedd diglossaidd.</p></blockquote>
<p>O ran y &#8220;manteision diglossia&#8221; mae Cymraeg wedi elwa i ryw raddau trwy gryfder y project Wikipedia yn Saesneg. Rydyn ni&#8217;n gallu ailgylchu&#8217;r erthyglau fel y mae Rhodri yn dweud uchod. Hefyd mae gyda Wicipedia Cymraeg mwy o bresenoldeb trwy Wikipedia Saesneg. Ydy&#8217;r twf y fersiwn Cymraeg yn dilyn y fersiwn Saesneg (dw i ddim wedi astudio&#8217;r data yn fanwl iawn)?</p>
<p>Rydyn ni wastad eisiau fersiwn Cymraeg bach o rywbeth sy&#8217;n llwyddiannus yn Saesneg. Rydyn angen idiom fel &#8220;keeping up with the Joneses&#8221; gyda chyfenw gwahanol.</p>
<p>Paid ag anghofio&#8217;r meddalwedd chwaith, roedd e ar gael am <a href="http://hedyn.net/">Hedyn </a>a phrojectau eraill. (Heblaw <a href="http://pentalarpedia.com/">PenTalarPedia</a> dw i&#8217;n methu meddwl am fwy o wicis Cymraeg cyhoeddus ac agored i bawb, tu fas o brojectau Wikimedia &#8211; unrhyw un?)</p>
<p>Wrth gwrs, yn gyffredinol rydyn ni&#8217;n gallu darllen yr ymchwil newyddaf yn Saesneg ac hefyd mynd i gynadleddau rhyngwladol, gan gynnwys  cynadleddau o bobol sy&#8217;n siarad ieithoedd lleiafrifol eraill, i ddefnyddio&#8217;r <em>lingua franca</em>, Saesneg.</p>
<p>Hmm, ond bydd e&#8217;n neis i weld mwy o brojectau ar-lein a chynnwys sy&#8217;n unigryw i&#8217;n iaith.</p>
<p>Mae llawer o ddadansoddiadau eraill yn bosib gyda sgriptio a chrafu data. (Mae Rhys Wynne wedi bod yn casglu <a href="http://www.delicious.com/rhyswynne/ystadegau+wikipedia">ystadegau Wikipedia</a>.)</p>
<p>Hoffwn i weld canlyniadau o ymchwil dwfn ar Wicipedia Cymraeg.</p>
<p>Mae rhai o&#8217;r erthyglau ar Wicipedia Cymraeg yn bodoli yna yn unig &#8211; maen nhw yn unigryw i Wicipedia Cymraeg fel, er enghraifft, <a href="http://cy.wikipedia.org/wiki/Llandeilo_Abercywyn">Llandeilo Abercywyn</a>, <a href="http://cy.wikipedia.org/wiki/Geraint_Jarman">Geraint Jarman</a>, <a href="http://cy.wikipedia.org/wiki/Angharad_ferch_Owain">Angharad ferch Owain</a>. Mae rhai o erthyglau yn well ar Wicipedia Cymraeg hefyd, e.e. <a href="http://cy.wikipedia.org/wiki/Recordiau_Sain">Recordiau Sain</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/05/wicipedia-manteision-diglossia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tŷ&#8217;r Cwmnïau &#8211; dim llawer o Gymraeg yn y weledigaeth newydd</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/04/tyr-cwmniau-cymraeg-companies-house/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/04/tyr-cwmniau-cymraeg-companies-house/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2011 13:29:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[busnes]]></category>
		<category><![CDATA[Bwrdd yr Iaith Gymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[Companies House]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[sector preifat]]></category>
		<category><![CDATA[Tŷ'r Cwmnïau]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2155</guid>
		<description><![CDATA[Newidodd Tŷ&#8217;r Cwmnïau rhai o&#8217;i gwasanaethau a phrisiau mis yma ar y 6ed. Dyma un o&#8217;r datganiadau: Mae gan Dŷ&#8217;r Cwmnïau weledigaeth i fod yn gofrestrfa hollol electronig. Fel cam ar y daith tuag at gyflawni&#8217;r weledigaeth hon, rydyn ni&#8217;n cyhoeddi heddiw ein bod ni&#8217;n disgwyl y bydd ein gwasanaethau ar gyfer cyflwyno ceisiadau corffori, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.tyrcwmniau.gov.uk/welsh/about/mandatingServices_W.shtml">Newidodd Tŷ&#8217;r Cwmnïau rhai o&#8217;i gwasanaethau a phrisiau mis yma ar y 6ed. Dyma un o&#8217;r datganiadau</a>:</p>
<blockquote><p>Mae gan Dŷ&#8217;r Cwmnïau weledigaeth i fod yn gofrestrfa hollol electronig.</p>
<p>Fel cam ar y daith tuag at gyflawni&#8217;r weledigaeth hon, rydyn ni&#8217;n cyhoeddi heddiw ein bod ni&#8217;n disgwyl y bydd ein gwasanaethau ar gyfer cyflwyno ceisiadau corffori, ffurflenni blynyddol, cyfrifon a&#8217;r prif newidiadau i gwmnïau yn llwyr ddigidol (electronig) erbyn Mawrth 2013. Bydd hyn yn cwmpasu&#8217;r holl fathau safonol o gwmnïau, sef dros 98% o&#8217;r cwmnïau ar y gofrestr a 92% o&#8217;r holl drafodion yn ôl nifer. O ran y nifer fechan o fathau o gwmnïau a thrafodion sy&#8217;n weddill, byddwn ni&#8217;n parhau i ddatblygu gwasanaethau electronig ond yn cadw&#8217;r dewis ‘papur&#8217; ar gyfer y rhain am y tro. Mae&#8217;r newid hwn yn amodol ar ymgynghoriad â&#8217;r budd-ddeiliaid, a chymeradwyaeth y Senedd i&#8217;r rheoliadau. Bydd dyddiad am y process ynghyngoriad yn cael ei gyhoeddi ar y tudalen hwn cyn gynted y bydd ar gael.</p>
<p>Mae trafodion digidol yn cynnig nifer o fanteision i&#8217;n cwsmeriaid &#8211; ffioedd is, hwylustod, canran uwch o geisiadau sy&#8217;n gywir y tro cyntaf (mae&#8217;r cyfraddau ail-wneud ar gyfer trafodion electronig yn llai nag un chweched o&#8217;r gyfradd ar gyfer trafodion papur), gwell diogelwch a llai o dwyll, sicrwydd y byddant yn cyrraedd a&#8217;r fantais o gael eu prosesu&#8217;n gynt. Bydd y gorchymyn i gyflwyno cyfrifon digidol yn agor y drws ar gyfer cynhyrchion newydd posibl a fydd yn helpu&#8217;r farchnad gwybodaeth am gwmnïau ac yn ei gwneud yn haws defnyddio data am gyfrifon at ddibenion dadansoddi, cymharu a meincnodi.</p></blockquote>
<p>Swnio fel dyfodol cyffrous o ddatrysiadau technolegol. Ond maen nhw wedi gadael un &#8220;mantais&#8221; mas o&#8217;r datganiad &#8211; trafodion digidol yn Gymraeg.</p>
<p>Mae pobol sydd eisiau wneud pethau yn Gymraeg yn dod dan y categori &#8220;corfforiadau eraill&#8221;.</p>
<p>Ar hyn o bryd, er enghraifft, os ti eisiau dechrau cwmni Cyf gyda dogfennau yn Gymraeg, rhaid i ti wneud y gais ar papur &#8211; does dim dewis arall. Rydyn ni&#8217;n gallu sôn am bobol gyffredinnol yma, fel plymwyr, trydanwyr, gwarchodwyr plant, entrepreneuriaid lan i dy gaffi lleol newydd, cwmni teledu neu dylunyddion. Mae rhai o bobol yn y sector preifat eisiau wneud eu busnes yn Gymraeg.</p>
<p>Mwy:</p>
<blockquote><p>Mae gwasanaethau digidol yn cynnig arbedion sylweddol o ran costau dros y fersiynau papur. Caiff yr arbedion hynny eu trosglwyddo&#8217;n llwyr i&#8217;n cwsmeriaid ar ffurf ffioedd is &#8211; mae&#8217;r ffioedd statudol ar gyfer ein  gwasanaethau yn cael eu pennu ar sail adfer  costau. O gymharu â  thrafodion papur, mae ein cwsmeriaid yn arbed 25% wrth gorffori&#8217;n  electronig a 50% wrth gyflwyno ffurflenni blynyddol yn electronig. Ar sail y patrymau ffeilio cyfredol, disgwylir y bydd y ffioedd is yn arbed dros £2 miliwn i&#8217;n cwsmeriaid.</p></blockquote>
<p>O ran yr enghraifft o&#8217;n Cyf gyda dogfennau yn Gymraeg, bydd y gais yn costio £20.</p>
<p>Ond os ti eisiau dechrau Ltd yn Saesneg, mae gen ti ddewis o feddalwedd (£14), ar-lein (£18) neu bapur (£40).</p>
<p>Gweler <a href="http://www.tyrcwmniau.gov.uk/welsh/toolsToHelp/ourPrices_W.shtml">Cofrestru cwmni neu PAC â dogfennau cyfansoddiadol yng Nghymraeg</a> (sic?) a <a href="http://www.companieshouse.gov.uk/welsh/promotional/CHWelshLangSchemeCYM.pdf">Thŷ&#8217;r Cwmnïau Cynllun Iaith Gymraeg o 2010</a>.</p>
<ol>
<li>Pryd ydyn ni&#8217;n gallu disgwyl y ddarpariaeth lawn yn Gymraeg &#8211; ac yr un prisiau?</li>
<li>Os mae gyda nhw targed o Fawrth 2012 am y defydd o ddarpariaethau yn Saesneg, pryd fydd yr un targed am Gymraeg?</li>
</ol>
<p><strong>DIWEDDARIAD:</strong> neges gan @companieshouse ar Twitter isod.</p>
<p>Ond beth mae hwn yn <em>golygu</em>? Mae&#8217;r dolen yn mynd i&#8217;r prif tudalen ar <a href="http://www.tyrcwmniau.gov.uk">tyrcwmniau.gov.uk</a> &#8211; eh?</p>
<p><a href="http://twitter.com/CompaniesHouse/statuses/58535464080125952"><br />
<img title="Mae sefydlu cyfnewid gwybodaeth cwmni yn y D.U. yn helpu busnesau http://bit.ly/hOstmQ" src="/pics/companies-house-sefydlu-cyfnewid.png" alt="Mae sefydlu cyfnewid gwybodaeth cwmni yn y D.U. yn helpu busnesau http://bit.ly/hOstmQ" /></a></p>
<p><em>This post is about Companies House and the total lack of Welsh provision in some of their online services.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/04/tyr-cwmniau-cymraeg-companies-house/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Holi am gynnwys niche yn Gymraeg</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/02/holi-am-gynnwys-niche-yn-gymraeg/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/02/holi-am-gynnwys-niche-yn-gymraeg/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Feb 2011 12:45:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[cynnwys]]></category>
		<category><![CDATA[gwe]]></category>
		<category><![CDATA[gwyddbwyll]]></category>
		<category><![CDATA[hacio'r iaith]]></category>
		<category><![CDATA[iaith]]></category>
		<category><![CDATA[pysgota]]></category>
		<category><![CDATA[Y Twll]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=1968</guid>
		<description><![CDATA[Diolch i Ifan am ei sylw ar fy nghofnod diwethaf. Dw i wedi copi&#8217;r sylw. Rydyn ni&#8217;n siarad am rywbeth cyffredinol a phwysig ar y we Gymraeg, haeddu cofnod ar wahan. Darn o&#8217;r sylw: Mae hynny’n bwysig wrth gwrs ond mae yna berygl gyda gwefan Cymraeg eich bod chi’n mynd i niche o fewn niche. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Diolch i Ifan am <a href="http://quixoticquisling.com/2011/02/meddyliau-am-golwg360-newydd-sylwadau-dolenni/comment-page-1/#comment-65535">ei sylw ar fy nghofnod diwethaf</a>. Dw i wedi copi&#8217;r sylw. Rydyn ni&#8217;n siarad am rywbeth cyffredinol a phwysig ar y we Gymraeg, haeddu cofnod ar wahan. Darn o&#8217;r sylw:</p>
<blockquote><p>Mae hynny’n bwysig wrth gwrs ond mae yna berygl gyda gwefan Cymraeg eich bod chi’n mynd i niche o fewn niche.</p>
<p>Er engraifft, fe allen i dreulio adnoddau ac amser ar greu a chynnal  gwefan bysgota neu wyddbwyll yn Gymraeg.  Fe fyddai yna lond dwrn o  bobol wrth eu bodd ac yn ei ddefnyddio’n selog. Ond fe fyddet ti’n  darparu gwasanaeth ar gyfer cynulleidfa bach o fewn cynulleidfa sydd  eisoes yn fach. Os nad ydi gwefan chwaraeon Cymraeg y BBC yn gallu denu  digon o ddefnyddwyr i gyfiawnhau ei fodolaeth, ti’n gweld y broblem sydd  gyda ni.</p></blockquote>
<p>Dw i&#8217;n gallu gweld y broblem yn sicr, dw i wedi bod yn profi mathau   gwahanol o gynnwys niche yn Gymraeg ar y we am flwyddyn a hanner. Heblaw am eithriadau bach, mae&#8217;r rhan   fwyaf wedi bod yn uniaith Gymraeg, e.e. ar <a href="http://ytwll.com">ytwll.com</a>, ar <a href="http://haciaith.com">haciaith.com</a>.</p>
<p>Eisiau dysgu mwy felly hoffwn i ofyn y cwestiynau yma:</p>
<ol>
<li>Ydy&#8217;r enghraifft BBC Chwaraeon yn ddigonol yma? Dw i ddim yn gyfarwydd iawn arno fe ond ydy&#8217;r cynnwys yn ddigon unigryw gyda digon o &#8220;hyrwyddo&#8221; priodol? Faint yw &#8220;cynnwys unieithog&#8221;?</li>
<li>Mae&#8217;r enghreifftiau pysgota a gwyddbwyll yn dda a pherthnasol yma. Bydd gwyddbwyll yn wych! (Gyda llaw newydd ffeindio <a href="http://www.gwyddbwyll.com">gwyddbwyll.com</a>). I unrhyw un sy&#8217;n meddwl am bostio pethau ar y we: pam ydyn ni&#8217;n siarad am <em>gwefannau llawn</em>? Beth am ddechrau gyda chofnod neu fideo neu awdio neu rhywbeth fel arbrawf, efallai ar dy wefan neu efallai ar y we unrhyw le? (Mae lot o gwmniau yn trio arbrofion arloesol ar hyn o bryd, e.e. mae <a href="http://www.guardian.co.uk/local">Guardian Local</a> yn arbrawf yn gynnwys <a href="http://www.guardian.co.uk/cardiff">Caerdydd</a>,  Leeds a Chaeredin. Efallai rydyn ni eisiau trio rhywbeth bach yn  hytrach na tri blog llawn gyda staff llawn amser ond mae&#8217;r cysyniad yn  debyg. Profi am brofiad.)</li>
<li>Sut allen ni cynnig rhywbeth yn Gymraeg sy&#8217;n well nag unrhyw beth arall arlein &#8211; yn unrhyw iaith? Cwestiwn anodd ond efallai rydyn ni&#8217;n cystadlu gyda Saesneg mwy a mwy nawr. Gawn ni trio technoleg newydd, e.e. beth am ail-chwarae gem gwyddbwyll Kasparov neu pwy bynnag cam-wrth-gam gyda sylwebaeth Cymraeg yn HTML5? <a href="http://htmlchess.sourceforge.net/demo/example.html">Efallai ail-ddefnyddio meddalwedd cod agored.</a></li>
<li>Beth yw llwyddiant? Beth yw llwyddiant yn dy ddiffiniad a chyd-destun? Nifer o ymwelwyr yn ystod yr un diwrnod? Neu yr un mis neu yr un flwyddyn? Neu presennoldeb yr iaith Gymraeg ar y we, dylanwad a chodi disgwyliadau?</li>
</ol>
<p>Dw i ddim yn siŵr am unrhyw ateb fan hyn ond croeso i ti gadael sylw.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/02/holi-am-gynnwys-niche-yn-gymraeg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

