Category Archives: technology

Hacio’r Iaith article for Planet Magazine

The arts and politics magazine Planet has just published my short article with thoughts about Hacio’r Iaith, on their website. In it I mention open events, social media, intellectual property, open source and WordPress. All views are mine – as if I could ever presume to speak on behalf of such a diverse community as [...]

Meddyliau am diwylliant DIY arlein

Dyma dudalen enwog o Sideburns fanzine, mis Rhagfyr 1976. Wnaeth pobol ddim yn gallu ffeindio cyfryngau gyda diddordebau eu hun. Felly dechreuon nhw gylchgronau eu hun gyda llungopiwyr. Ti’n gallu galw fe DIY, punk, ayyb. Mae bandiau DIY yn annog cyfryngau DIY yn hybu bandiau DIY…
Dyn ni ddim yn byw yn y 70au, dyn ni’n [...]

Hacio’r Iaith – what it is, why it is and what happened (monster post!)

A group of us did a free, open event in Aberystwyth on 30th January 2010 called Hacio’r Iaith. It was fun. I learned things. It was based on the BarCamp format. You can use the format to have a conference on any subject and many people do. Some people call it an unconference.
The reasons we [...]

Where is my mind? (Books, blogs and networks)

One of my new year’s resolutions is to read more books.
Like old books, unfashionable novels and books which challenge my assumptions.
The benefits of books are clearer, now that we also consume digital text and hypertext. I’m not talking about how the smell of the paper is wonderful or anything like that. It’s about the relationship [...]

Hacio’r Iaith yn Aberystwyth, 30ain o Ionawr 2010

Dyn ni’n trefnu’r digwyddiad Hacio’r Iaith ar hyn o bryd. Mae llawer wedi digwydd ers fy nghofnod cyntaf gyda’r syniad gwreiddiol.
Ewch i’r wefan newydd haciaith.com am y newyddion diwetharaf.
Mae lot o bobol ddiddorol yn dod i drafod y we a thechnoleg. Cadwa’r dyddiad yn glir.

Ychwanega Google Translate i dy wefan

Wyt ti’n sgennu gwefan yn y Gymraeg? Wyt ti eisiau parhau ac agor mynediad dy wefan?
Dyma sut ti’n gallu ychwanegu Google Translate i dy flog neu gwefan.
http://www.google.com/webelements/translate/
Pwysig! Rhaid i ti newid “pageLanguage: en” ac ysgrifennu “pageLanguage: cy” yn lle. (Neu dy côd iaith dau lythyr rwyt ti’n defnyddio yn barod!)
Enghraifft: gwela Y Twll ar y [...]

Vote for Twitter to be translated into Welsh

At the moment Twitter’s web interface is only available in four languages – English, Japanese, French and Spanish. Also on the way now are Italian and German.
So Twitter Inc have decided to increase support for the world’s languages, which is an excellent move. They’ll be asking users to collaborate on translating the interface, which again [...]

Penblwydd hapus annwyl Metastwnsh

This is a happy birthday message to Metastwnsh, which is a web and technology blog.
Penblwydd hapus Metastwnsh. Viva’r ail blwyddyn!
Darllena cofnod llawn.
Mae Metastwnsh yn chwilio am cyfranwyr hefyd. Allet ti helpu?

Google Translate is now instant. But still fun (and dangerous).

Google Translate has already accelerated my Welsh learning. It helps to decipher a daunting piece of text.
Now Google Translate is instant. They changed the interface slightly and it flashes up the equivalent translation as you type. Boy.
In other words you get the same flawed “translations”, now even faster!
Try it for Welsh to English.
Example phrases:
Dw i’n [...]

Syniadau y we Cymraeg am 2010

This is about my “New Year’s Resolutions” for the web, particularly the Welsh language web. Maybe other people can write theirs and we can have a fun discussion.
Mae wythnos olaf y flwyddyn yn doniol. Dw i’n siarad am yr wythnos rhwng Dydd Nadolig a blwyddyn newydd. Mae digon o amser i sgwennu cofnodion blog.
Dw i’n [...]