11 November 2009 – 10:45 AM
I’m going to be writing more about politics on this blog. My interest is how politics might relate to technology, business and “ordinary” people in the UK – with a particular emphasis on Wales. As a personal rule I try and stay away from the various personalities and day-to-day machinations, allegiances, squabblings, who wore what [...]
29 October 2009 – 11:54 PM
This loosely follows on from the previous post about Twitter being a variant of blogging. Incidentally, normal service on this blog may be resumed at some point or possibly never. Anyway. Sometimes I think almost EVERY form of publishing in social media can be considered a form of blogging. Is everything here blogging? On Flickr, [...]
15 October 2009 – 1:38 PM
Sometimes you have to prove things to yourself and this post is here to prove that is possible to be concise and succinct. I’m talking about blogging here but mainly about communication in general. OK, point made.
Starting a group blog about an interesting subject is easier than most people think. This post is an introduction to The Januarist, a new group blog at which I’m a co-founder and contributor. The Januarist is in English, but I thought I’d write this post in Welsh. You can use Google Translate to get a [...]
26 September 2009 – 11:38 PM
Yes, we spell it “localisation” round ‘ere. * Quick addendum to the previous post about the difference between this blog and a fully bilingual website… It’s amazing how many people get localisation and language wrong. Even Amazon and so on. If I were creating a truly bilingual website then I would translate every single post, [...]
26 September 2009 – 10:45 PM
OK, just done a blog post on here in Welsh. It’s not my first use of Welsh online. I’ve emailed and used Twitter and commented on other blogs and things in Welsh. But a full blog post. Boof. It took ages to write! I wanted to jot down some assorted observations and lessons learned. Google [...]
26 September 2009 – 7:39 PM
On my blog I am now using two languages – English and Welsh. The English language posts will continue as before. Every Welsh language post (of which below is the first) will have a quick summary at the top in English (like this one). This is something I’ve decided to adopt, to fit the way [...]
By Carl Morris
|
Posted in language, technology
|
Also tagged blogio, cyfieithu, cyfieithwyr, cymraeg, dysgwr, google translate, learner, learning Welsh, translation, translators, welsh
|
24 September 2009 – 2:12 AM
I’ve tried to avoid talking about blogging itself too much here. As in, I don’t do blogging about blogging. That’s not because there’s no value in that exercise nor because I have any particular aversion to meta (in fact quite the reverse). It’s just that I didn’t think I had anything new to say or [...]