<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog Carl Morris &#187; cymraeg</title>
	<atom:link href="http://quixoticquisling.com/tags/cymraeg/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://quixoticquisling.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 May 2012 21:50:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Derbyn cywiriadau gramadeg oddi wrth ddarllenwyr</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2012/03/cywiriadau-gramadeg/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2012/03/cywiriadau-gramadeg/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 20:23:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[dysgu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2880</guid>
		<description><![CDATA[Dw i eisiau gwella fy Nghymraeg ysgrifenedig. Mae&#8217;r blog i gyd yma yn rhan o&#8217;r cynllun wrth gwrs. Diolch yn fawr i Rhys Wynne am ebostio cywiriadau i gofnod diweddar. Enghreifftiau o gywiriadau: &#8216;ydy&#8217; yn lle &#8216;mae&#8217; mewn cwestiwn &#8216;sylweddoli&#8217; yn lle &#8216;sylwi&#8217; (wedi gwneud yr un yma o&#8217;r blaen) beirniad yn lle barnwr trydedd/pedwaredd yn lle trydydd/pedwerydd [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dw i eisiau gwella fy Nghymraeg ysgrifenedig. Mae&#8217;r blog i gyd yma yn rhan o&#8217;r cynllun wrth gwrs.</p>
<p>Diolch yn fawr i Rhys Wynne am ebostio cywiriadau i gofnod diweddar. Enghreifftiau o gywiriadau:</p>
<ul>
<li>&#8216;ydy&#8217; yn lle &#8216;mae&#8217; mewn cwestiwn</li>
<li>&#8216;sylweddoli&#8217; yn lle &#8216;sylwi&#8217; (wedi gwneud yr un yma o&#8217;r blaen)</li>
<li>beirniad yn lle barnwr</li>
<li>trydedd/pedwaredd yn lle trydydd/pedwerydd (sa&#8217; i&#8217;n poeni lot am yr un yma achos mae&#8217;r ystyr yn glir ond y ffaith bod fersiynau gwrywaidd a benywaidd yn ddiddorol)</li>
</ul>
<p>Mae&#8217;r <a href="/2012/03/eisteddfod-blog/">cofnod</a> yn well o ran gramadeg. Bai fi yw unrhyw wendidau eraill.</p>
<p>Beth sydd angen yw rhyw fath o system sydd yn derbyn cywiriadau oddi wrth ddarllenwyr: pwyntio, clicio ac awgrymu cywiriad gydag esboniad. Mae&#8217;r esboniad yn bwysig achos mae&#8217;r broses dysgu yn bwysig. Yn hytrach na jyst cynhyrchu dogfen rydyn ni&#8217;n defnyddio camgymeriadau fel sail dysgu er mwyn gwella fy sgiliau (neu dy sgiliau neu pwy bynnag sydd yn defnyddio&#8217;r system).</p>
<p>Gyda llaw gwnes i ofyn am help Rhys. Yn gyffredinol &#8211; annwyl achubwyr yr iaith bondigrybwyll &#8211; dw i ddim eisiau annog yr arfer o danseilio hyder pobol trwy gywiriadau manwl bob tro mae rhywun yn mynegi ei hun yn Gymraeg. Ond os mae rhywun eisiau defnyddio Cymraeg safonol ac yn gwahodd cywiriadau, cer amdani.</p>
<p>Ar hyn o bryd dw i&#8217;n meddwl am ategyn WordPress, naill ai rhywbeth wiciaidd neu rywbeth tebyg i nodiadau ar Google Docs a phrosesyddion geiriau eraill.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2012/03/cywiriadau-gramadeg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[D] Cymraeg</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/10/d-cymraeg/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/10/d-cymraeg/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Oct 2011 15:29:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[wales]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[di-Gymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[dysgu]]></category>
		<category><![CDATA[dysgwr]]></category>
		<category><![CDATA[dysgwyr]]></category>
		<category><![CDATA[iaith]]></category>
		<category><![CDATA[learning Welsh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2617</guid>
		<description><![CDATA[Mae Vaughan Roderick yn gofyn am y &#8216;ffin ieithyddol yng Nghymru&#8217;r dyddiau hyn&#8217;. Yng Nghymru mae bron pawb yn gwybod &#8216;diolch&#8217;, &#8216;bore da&#8217;, &#8216;nos da&#8217;, &#8216;iechyd da&#8217;, &#8216;araf&#8217; a &#8216;gwasanaethau&#8217;. Dyma sut mae unrhyw un yn dysgu iaith fel babi, yn yr awyrgylch ieithyddol, mae&#8217;n naturiol. Ac maen nhw wedi gadael ein categori statig &#8216;di-Gymraeg&#8217;. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.bbc.co.uk/blogs/thereporters/vaughanroderick/2011/10/maer_cynulliad_wedi_cyrraedd_o.html">Mae Vaughan Roderick yn gofyn am y &#8216;ffin ieithyddol yng Nghymru&#8217;r dyddiau hyn&#8217;.</a></p>
<p>Yng Nghymru mae bron pawb yn gwybod &#8216;diolch&#8217;, &#8216;bore da&#8217;, &#8216;nos da&#8217;, &#8216;iechyd da&#8217;, &#8216;araf&#8217; a &#8216;gwasanaethau&#8217;. Dyma sut mae unrhyw un yn dysgu iaith fel babi, yn yr awyrgylch ieithyddol, mae&#8217;n naturiol. Ac maen nhw wedi gadael ein categori statig &#8216;di-Gymraeg&#8217;.</p>
<p>Mewn gwirionedd does na ddim grŵp &#8217;di-Gymraeg&#8217; yng Nghymru.</p>
<p>Maen nhw i gyd gallu bod yn [D] Cymraeg.</p>
<p>Ac mae lot o&#8217;r [D] Cymraeg eisiau clywed mwy o Gymraeg o&#8217;i chwmpas, nid llai.</p>
<p>Mae cyfleoedd i glywed Cymraeg yn brin iawn ac yn werthfawr iddyn nhw.</p>
<p><img class="alignright" style="border-width: 1px; border-color: black; border-style: solid;" title="D" src="/pics/d.png" alt="D" width="120" height="120" border="1" />Yn fy mhrofiad i, yn y brifddinas, siaradwyr Cymraeg rhugl ydy&#8217;r pobol sydd yn atal ymdrechion i helpu&#8217;r &#8216;di-Gymraeg&#8217; i fod yn [D] Cymraeg. Gyda thipyn bach mwy o amynedd bydd mwy o [D] Cymraeg yn parhau ar yr antur ieithyddol. Dyw e ddim yn helpu o gwbl i feddwl bod nhw yn dod mewn rhyw fath o grŵp statig di-Gymraeg achos genedigaeth neu prinder o gyfleoedd.</p>
<p>Dyma enghraifft o fy mywyd. Dw i&#8217;n siarad 100% Cymraeg i un o fy ffrindiau. Mae fe&#8217;n ateb 50% Cymraeg a 50% Saesneg, sydd yn hollol iawn.</p>
<p>Amser Nadolig bydd e&#8217;n ateb 55% neu 60% Cymraeg dw i&#8217;n siwr.</p>
<p>Dylwn i wedi dweud bod i&#8217;n siarad 100% Cymraeg ond i&#8217;n cyfathrebu gyda thipyn o charades i helpu dealltwriaeth, à la Ifor ap Glyn yn y gyfres <a href="http://popethyngymraegs4c.blogspot.com">Popeth yn Gymraeg</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/10/d-cymraeg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The 24/7 digital café for Welsh learners</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/09/digital-cafe/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/09/digital-cafe/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 16:28:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[learning Welsh]]></category>
		<category><![CDATA[Skype]]></category>
		<category><![CDATA[welsh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2597</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve been thinking about this idea for Welsh learners and I can&#8217;t get it out of my head. What if there were a way to fire up Skype now and have a spoken conversation in Welsh with somebody? At the moment you could fire up Skype for a chat (substitute Google+ Hangouts for Skype if [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been thinking about this idea for Welsh learners and I can&#8217;t get it out of my head.</p>
<p>What if there were a way to fire up Skype now and have a spoken conversation in Welsh with somebody?</p>
<p>At the moment you <em>could</em> fire up Skype for a chat (substitute Google+ Hangouts for Skype if you prefer) but what if you don&#8217;t know any other Welsh speakers? What if you do know some but they&#8217;re not online right now? What if the timezone you&#8217;re in doesn&#8217;t help? What if you&#8217;re a bit shy and you&#8217;d rather start practising at home before venturing out?</p>
<p>The core of the idea is a way to solve those problems, a 24/7 digital café if you like. You would visit this site and declare: I am online at (say) 7PM on Monday night GMT and then people could meet you online for a chat at that time.</p>
<p>You could also also list your skill level if desired, and your interests like mountaineering or literature or Hollywood or cooking or whatever.</p>
<p>In the short term it could start with a few conversations here and there. The aim is to have people having Welsh conversations 24/7 so there are always people online to chat with. If you didn&#8217;t have such a great chat then you bid the person <em>hwyl fawr</em> and then move on. It&#8217;s a bit like <a href="http://chatroulette.com">Chatroulette</a> but less random.</p>
<p>The speaking and listening part is important. I know there are people on <a href="http://www.aberwiki.org/ChannelCymru">IRC</a> <a href="http://www.clwbmalucachu.co.uk/cmc/chat.htm">channels</a> (text-based chat) and there are <a href="http://hedyn.net/wici/Categori:Blog_Cymraeg">blog posts</a> and other articles you could read in Welsh online. You could <a href="https://cy.wordpress.com">start your own blog</a>. But this is about speaking and listening.</p>
<p>People around Wales and beyond who are learning the Welsh language usually do so by means of courses &#8211; some of which are predominantly online like <a href="http://www.bbc.co.uk/wales/learning/learnwelsh/">BBC&#8217;s</a> or <a href="http://www.saysomethinginwelsh.com">SaySomethingInWelsh</a>, some of which are predominantly offline like those of <a href="http://www.acen.co.uk">Acen</a> or <a href="http://www.welshforadults.org">Cymraeg i Oedolion</a> and some of which are probably a bit of both.</p>
<p>But a course on its own is not enough to learn. You need to practise. You need to make heaps of mistakes in a variety of registers and contexts. You need to talk about things you care about and move beyond <em>hoffi coffi</em> and <em>dw i&#8217;n dod o</em>&#8230;</p>
<p>Has this idea been/being tried? What about other languages? I&#8217;d welcome comments from anyone.</p>
<p>Is anyone interested in being part of some tests? Are any of the above companies/institutions interested in being part of something like this?</p>
<p>Comments are open.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/09/digital-cafe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cymreictod &#8211; yn ôl llyfrau</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/05/cymreictod-yn-ol-llyfrau/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/05/cymreictod-yn-ol-llyfrau/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 May 2011 18:20:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[wales]]></category>
		<category><![CDATA[caerdydd]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[Cymreictod]]></category>
		<category><![CDATA[cymru]]></category>
		<category><![CDATA[Gwyn A. Williams]]></category>
		<category><![CDATA[Jan Morris]]></category>
		<category><![CDATA[John Davies]]></category>
		<category><![CDATA[Siôn T. Jobbins]]></category>
		<category><![CDATA[Twm Morys]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2229</guid>
		<description><![CDATA[Newydd gorffen hwn (o&#8217;r diwedd). O Lloyd George ymlaen roedd e&#8217;n darllenadwy iawn. Nes i joio&#8217;r peth cyfan ond bach yn &#8220;dwys&#8221; am sesiynau darllen hir iawn. Yn union fel cael y wlad i gyd yn dy ddwylo. Mae fe&#8217;n wneud rhyw fath o sioe yn ystod Eisteddfod Treganna. Sy&#8217;n wych. Rhywbryd hoffwn i ail-ddarllen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Newydd gorffen hwn (o&#8217;r diwedd). O Lloyd George ymlaen roedd e&#8217;n darllenadwy iawn. Nes i joio&#8217;r peth cyfan ond bach yn &#8220;dwys&#8221; am sesiynau darllen hir iawn.</p>
<p><img title="John Davies" src="/pics/a-history-of-wales-john-davies.jpg" alt="John Davies" /></p>
<p>Yn union fel cael y wlad i gyd yn dy ddwylo.</p>
<p>Mae fe&#8217;n wneud rhyw fath o sioe yn ystod <a href="http://treganna.org">Eisteddfod Treganna</a>. Sy&#8217;n wych.</p>
<p>Rhywbryd hoffwn i ail-ddarllen yn yr iaith wreiddiol.</p>
<p><img title="John Davies" src="/pics/hanes-cymru-john-davies.jpg" alt="John Davies" /></p>
<p>Ond mae&#8217;r iaith &#8216;chydig rhy gymhleth ar hyn o bryd. Dw i&#8217;n gallu siarad am gyfryngau digidol ond dim llawer o hanes manwl iawn &#8211; eto!</p>
<p>Yn y cyfamser dw i&#8217;n darllen Gwyn Alf.</p>
<p><a href="http://quixoticquisling.com/2010/10/the-dragon-has-two-tongues-pennod-1-where-to-begin/#comment-57677">&#8220;Bill Hicks hanes Cymru&#8221; yn ôl sylwebydd epilgar fan hyn</a>.</p>
<p><img title="Gwyn Alf Williams" src="/pics/when-was-wales-gwyn-alf-williams.jpg" alt="Gwyn Alf Williams" /></p>
<p>Nes i joio&#8217;r dychan Jan Morris mas draw llynedd. Er bod gyda fe&#8217;r clawr mwyaf crap erioed.</p>
<p><img title="Jan Morris" src="/pics/our-first-leader-jan-morris.jpg" alt="Jan Morris" /></p>
<p>Mae&#8217;n beniog iawn iawn. Efallai dylai rhywun ei haddasu ar gyfer teledu. Efallai?</p>
<p>Mae fersiwn arall yn yr iaith dew, cyfieithiad gan Twm Morys. Clawr gwell hefyd ond bydd yn ofalus gyda&#8217;r swasticas ar drafnidiaeth gyhoeddus ayyb.</p>
<p><img title="Twm Morys a Jan Morris" src="/pics/ein-llyw-cyntaf-twm-morys-jan-morris.jpg" alt="Twm Morys a Jan Morris" /></p>
<p>Darllenais i&#8217;r casgliad newydd o erthyglau Siôn T. Jobbins am Gymreictod wythnos yma. Cythruddol gyda barnau cryf. Hoff penodau: Radio Ceiliog (radio morladron o&#8230; Waelod y Garth), papurau bro, Abertawe&#8230; bron popeth. <a href="http://www.sionjobbins.com/">Mae rhai ar ei wefan (ond mae&#8217;r system darllen yn reit weird).</a></p>
<p><img title="Siôn T. Jobbins" src="/pics/the-phenomenon-of-welshness-sion-t-jobbins.jpg" alt="Siôn T. Jobbins" /></p>
<p>Cafodd yr awdur ei fagu yng Nghaerdydd, roedd y sampl isod am Gymreictod yn y ddinas, o 2005, yn enwedig yn llawn mewnwelediadau profoclyd sy&#8217;n berthnasol i fy mhrofiad:</p>
<blockquote><p>Caerdydd looms large in Welsh-language pop, and <em>cyfryngis</em>&#8230; are regularly lampooned in Welsh songs. Welsh-speakers from Cardiff are still treated with suspicion by many fellow-<em>siaradwyr</em>&#8230; They seem too happy and content &#8211; still a suspicious habit for a language unsure of its future in a culture nursing a Methodist hangover. The community is caricatured for its perceived lack of commitment to the &#8217;cause&#8217; and for making good money on the back of Wales. To go to Cardiff, our capital city, in to &#8216;sell-out&#8217;, a funny state of affairs, and possibly unique. This perception is not helped by the unwillingness of so many of Cardiff&#8217;s Welsh speakers themselves to take sides or create a culture independent of their wages.</p></blockquote>
<p>Oof!</p>
<p>Dw i&#8217;n cynnig y gweddill heb sylw.</p>
<blockquote><p>Cardiff Welsh-language culture is at its most exciting and challenging in the hands of people who&#8217;ve learnt the language in adult life &#8211; and without them Welsh in the capital would wither on the vine.</p></blockquote>
<p>BONWS: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=gPBwwzwW6S8">Ned Thomas a Siôn T. Jobbins gyda&#8217;u gilydd o&#8217;r diwedd &#8211; ar YouTube.</a></p>
<p>BONWS 2: <a href="http://cymdeithas.org/2011/05/18/the_welsh_extremist_-_ned_thomas_1971.html">The Welsh Extremist gan Ned Thomas &#8211; llyfr digidol am ddim.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/05/cymreictod-yn-ol-llyfrau/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tŷ&#8217;r Cwmnïau &#8211; dim llawer o Gymraeg yn y weledigaeth newydd</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/04/tyr-cwmniau-cymraeg-companies-house/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/04/tyr-cwmniau-cymraeg-companies-house/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2011 13:29:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[busnes]]></category>
		<category><![CDATA[Bwrdd yr Iaith Gymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[Companies House]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[sector preifat]]></category>
		<category><![CDATA[Tŷ'r Cwmnïau]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2155</guid>
		<description><![CDATA[Newidodd Tŷ&#8217;r Cwmnïau rhai o&#8217;i gwasanaethau a phrisiau mis yma ar y 6ed. Dyma un o&#8217;r datganiadau: Mae gan Dŷ&#8217;r Cwmnïau weledigaeth i fod yn gofrestrfa hollol electronig. Fel cam ar y daith tuag at gyflawni&#8217;r weledigaeth hon, rydyn ni&#8217;n cyhoeddi heddiw ein bod ni&#8217;n disgwyl y bydd ein gwasanaethau ar gyfer cyflwyno ceisiadau corffori, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.tyrcwmniau.gov.uk/welsh/about/mandatingServices_W.shtml">Newidodd Tŷ&#8217;r Cwmnïau rhai o&#8217;i gwasanaethau a phrisiau mis yma ar y 6ed. Dyma un o&#8217;r datganiadau</a>:</p>
<blockquote><p>Mae gan Dŷ&#8217;r Cwmnïau weledigaeth i fod yn gofrestrfa hollol electronig.</p>
<p>Fel cam ar y daith tuag at gyflawni&#8217;r weledigaeth hon, rydyn ni&#8217;n cyhoeddi heddiw ein bod ni&#8217;n disgwyl y bydd ein gwasanaethau ar gyfer cyflwyno ceisiadau corffori, ffurflenni blynyddol, cyfrifon a&#8217;r prif newidiadau i gwmnïau yn llwyr ddigidol (electronig) erbyn Mawrth 2013. Bydd hyn yn cwmpasu&#8217;r holl fathau safonol o gwmnïau, sef dros 98% o&#8217;r cwmnïau ar y gofrestr a 92% o&#8217;r holl drafodion yn ôl nifer. O ran y nifer fechan o fathau o gwmnïau a thrafodion sy&#8217;n weddill, byddwn ni&#8217;n parhau i ddatblygu gwasanaethau electronig ond yn cadw&#8217;r dewis ‘papur&#8217; ar gyfer y rhain am y tro. Mae&#8217;r newid hwn yn amodol ar ymgynghoriad â&#8217;r budd-ddeiliaid, a chymeradwyaeth y Senedd i&#8217;r rheoliadau. Bydd dyddiad am y process ynghyngoriad yn cael ei gyhoeddi ar y tudalen hwn cyn gynted y bydd ar gael.</p>
<p>Mae trafodion digidol yn cynnig nifer o fanteision i&#8217;n cwsmeriaid &#8211; ffioedd is, hwylustod, canran uwch o geisiadau sy&#8217;n gywir y tro cyntaf (mae&#8217;r cyfraddau ail-wneud ar gyfer trafodion electronig yn llai nag un chweched o&#8217;r gyfradd ar gyfer trafodion papur), gwell diogelwch a llai o dwyll, sicrwydd y byddant yn cyrraedd a&#8217;r fantais o gael eu prosesu&#8217;n gynt. Bydd y gorchymyn i gyflwyno cyfrifon digidol yn agor y drws ar gyfer cynhyrchion newydd posibl a fydd yn helpu&#8217;r farchnad gwybodaeth am gwmnïau ac yn ei gwneud yn haws defnyddio data am gyfrifon at ddibenion dadansoddi, cymharu a meincnodi.</p></blockquote>
<p>Swnio fel dyfodol cyffrous o ddatrysiadau technolegol. Ond maen nhw wedi gadael un &#8220;mantais&#8221; mas o&#8217;r datganiad &#8211; trafodion digidol yn Gymraeg.</p>
<p>Mae pobol sydd eisiau wneud pethau yn Gymraeg yn dod dan y categori &#8220;corfforiadau eraill&#8221;.</p>
<p>Ar hyn o bryd, er enghraifft, os ti eisiau dechrau cwmni Cyf gyda dogfennau yn Gymraeg, rhaid i ti wneud y gais ar papur &#8211; does dim dewis arall. Rydyn ni&#8217;n gallu sôn am bobol gyffredinnol yma, fel plymwyr, trydanwyr, gwarchodwyr plant, entrepreneuriaid lan i dy gaffi lleol newydd, cwmni teledu neu dylunyddion. Mae rhai o bobol yn y sector preifat eisiau wneud eu busnes yn Gymraeg.</p>
<p>Mwy:</p>
<blockquote><p>Mae gwasanaethau digidol yn cynnig arbedion sylweddol o ran costau dros y fersiynau papur. Caiff yr arbedion hynny eu trosglwyddo&#8217;n llwyr i&#8217;n cwsmeriaid ar ffurf ffioedd is &#8211; mae&#8217;r ffioedd statudol ar gyfer ein  gwasanaethau yn cael eu pennu ar sail adfer  costau. O gymharu â  thrafodion papur, mae ein cwsmeriaid yn arbed 25% wrth gorffori&#8217;n  electronig a 50% wrth gyflwyno ffurflenni blynyddol yn electronig. Ar sail y patrymau ffeilio cyfredol, disgwylir y bydd y ffioedd is yn arbed dros £2 miliwn i&#8217;n cwsmeriaid.</p></blockquote>
<p>O ran yr enghraifft o&#8217;n Cyf gyda dogfennau yn Gymraeg, bydd y gais yn costio £20.</p>
<p>Ond os ti eisiau dechrau Ltd yn Saesneg, mae gen ti ddewis o feddalwedd (£14), ar-lein (£18) neu bapur (£40).</p>
<p>Gweler <a href="http://www.tyrcwmniau.gov.uk/welsh/toolsToHelp/ourPrices_W.shtml">Cofrestru cwmni neu PAC â dogfennau cyfansoddiadol yng Nghymraeg</a> (sic?) a <a href="http://www.companieshouse.gov.uk/welsh/promotional/CHWelshLangSchemeCYM.pdf">Thŷ&#8217;r Cwmnïau Cynllun Iaith Gymraeg o 2010</a>.</p>
<ol>
<li>Pryd ydyn ni&#8217;n gallu disgwyl y ddarpariaeth lawn yn Gymraeg &#8211; ac yr un prisiau?</li>
<li>Os mae gyda nhw targed o Fawrth 2012 am y defydd o ddarpariaethau yn Saesneg, pryd fydd yr un targed am Gymraeg?</li>
</ol>
<p><strong>DIWEDDARIAD:</strong> neges gan @companieshouse ar Twitter isod.</p>
<p>Ond beth mae hwn yn <em>golygu</em>? Mae&#8217;r dolen yn mynd i&#8217;r prif tudalen ar <a href="http://www.tyrcwmniau.gov.uk">tyrcwmniau.gov.uk</a> &#8211; eh?</p>
<p><a href="http://twitter.com/CompaniesHouse/statuses/58535464080125952"><br />
<img title="Mae sefydlu cyfnewid gwybodaeth cwmni yn y D.U. yn helpu busnesau http://bit.ly/hOstmQ" src="/pics/companies-house-sefydlu-cyfnewid.png" alt="Mae sefydlu cyfnewid gwybodaeth cwmni yn y D.U. yn helpu busnesau http://bit.ly/hOstmQ" /></a></p>
<p><em>This post is about Companies House and the total lack of Welsh provision in some of their online services.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/04/tyr-cwmniau-cymraeg-companies-house/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dydd Gŵyl Dewi Sant Hapus</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/03/dydd-gwyl-dewi-sant-hapus/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/03/dydd-gwyl-dewi-sant-hapus/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2011 03:06:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[wales]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[Dydd Gŵyl Dewi Sant]]></category>
		<category><![CDATA[saint david's day]]></category>
		<category><![CDATA[Wikiquote]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=2013</guid>
		<description><![CDATA[Newydd wneud peth bach bore &#8216;ma: wedi ychwanegu tudalen Dewi Sant i Wikiquote Cymraeg! (Dyma&#8217;r hanes y tudalen newydd.)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Newydd wneud peth bach bore &#8216;ma: wedi ychwanegu <a href="http://cy.wikiquote.org/wiki/Dewi_Sant">tudalen Dewi Sant</a> i Wikiquote Cymraeg! (<a href="http://cy.wikiquote.org/w/index.php?title=Dewi_Sant&amp;action=history">Dyma&#8217;r hanes</a> y tudalen newydd.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/03/dydd-gwyl-dewi-sant-hapus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hacio&#8217;r Iaith 2011 &#8211; trwsio technoleg gyda&#8217;n gilydd</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/01/hacior-iaith-2011-trwsio-technoleg-gydan-gilydd/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/01/hacior-iaith-2011-trwsio-technoleg-gydan-gilydd/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 17:20:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[wales]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[#haciaith]]></category>
		<category><![CDATA[Aberystwyth]]></category>
		<category><![CDATA[Android]]></category>
		<category><![CDATA[BarCamp]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[Danny Hillis]]></category>
		<category><![CDATA[hacio'r iaith]]></category>
		<category><![CDATA[iaith]]></category>
		<category><![CDATA[technoleg]]></category>
		<category><![CDATA[theatr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=1950</guid>
		<description><![CDATA[Yn ôl y dyfeisiwr ac awdur Americanaidd Danny Hillis, technoleg yw “popeth sy ddim yn gweithio eto”. Mae hyn yn fewnwelediad defnyddiol &#8211; roedd dyfeisiau fel y car, y teledu, y gadair a’r pâr o esgidiau yn newydd yn y gorffennol. Gwnaethon nhw lwyddo pan roedden nhw yn rhan o gefndir ein bywydau. Ar draws [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yn ôl y dyfeisiwr ac awdur Americanaidd <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Danny_Hillis">Danny Hillis</a>, technoleg yw “popeth sy ddim yn gweithio eto”. Mae hyn yn fewnwelediad defnyddiol &#8211; roedd dyfeisiau fel y car, y teledu, y gadair a’r pâr o esgidiau yn newydd yn y gorffennol. Gwnaethon nhw lwyddo pan roedden nhw yn rhan o gefndir ein bywydau.</p>
<p>Ar draws y byd, mae pobol yn trwsio technoleg ar gyfer eu hanghenion. Oni bai ein bod yn darganfod ffyrdd o addasu technoleg i’n cynorthwyo ni, gall barhau i fod yn ddiffygiol. Mewn rhai achosion, gall hyd yn oed weithio yn ein herbyn.</p>
<p>Yn Nghymru, dw i’n credu gallwn ddylanwadu’r defydd technoleg ar gyfer amcanion adeiladol, ar gyfer creadigrwydd, ar gyfer busnes, ar gyfer addysg, ar gyfer democratiaeth a llawer o ddefnyddiau eraill. Dyw hyn ddim yn digwydd ar ei ben ei hun, dyw’r cyfleoedd yma ddim yn codi os rydyn ni’n gadael y gwaith i bobol eraill.</p>
<p>Dw i’n cyd-drefnydd o <a href="http://haciaith.com">Hacio&#8217;r Iaith</a>, cymuned o bobol sy’n brwdfrydedd am yr iaith Gymraeg a’i ddefnydd o fewn technoleg ac ar y we. Rydyn ni’n cynnwys cyfryngis, rhaglenwyr meddalwedd, pobol creadigol, academyddion, blogwyr, ymgyrchwyr, gwneuthurwyr polisi a dylunwyr.</p>
<p>Rydyn ni’n grwp amrywiol o bob oedran a chefndir. Dydyn ni ddim yn rhannu’r un safbwynt, personaliaeth neu bwyslais ond yn aml dw i’n ffeindio fy nghydweithwyr Hacio’r Iaith i fod yn arbrofol, chwareus, chwilfrydig, di-ofn &#8211; ac agored.</p>
<p>Rydyn ni’n dathlu’r nodweddion yma drwy fabwysiadu’r fformat <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Barcamp">BarCamp</a> ar gyfer ein “anghynhadledd”. Rydyn ni’n trefnu’r anghynhadledd Hacio’r Iaith nesaf &#8211; bydd e’n cael ei gynnal ym Mhrifysgol Aberystwyth mis yma.</p>
<p>Bydd y gynhadledd yn wahanol i gynadleddau traddodiadol oherwydd y diffyg areithiau gan sêr drud. Mae’r rhaglen i gyd yn cael ei chreu a datblygu gan y bobol, casgliad unigryw o bobol mewn amser a gofod. Yn yr wythnosau sy’n arwain at y digwyddiad, mae pobol yn cael eu annog i gofrestru’u enwau, awgrymu sesiynau a mesur cefnogaeth. Mae hyn yn digwydd ar y we, <a href="http://hedyn.net/wici/Hacio%27r_Iaith_-_Ionawr_2011">ar ein wici</a>. Ar fore’r digwyddiad, mae’r rhaglennu yn parhau ar siart gyda nodiadau gludiog.</p>
<p>Bydd trafodaethau, cyflwyniadau, areithiau a sesiynau ymarferol. Er enghraifft, ar hyn o bryd, mae pobol yn <a href="http://hedyn.net/wici/Hacio%27r_Iaith_-_Ionawr_2011#Rhaglen_y_dydd">cynllunio</a> trafodaeth am deledu amlblatfform, sesiwn ymarferol i ddatblygu rhyngwyneb Cymraeg i ffonau Android ac efallai trafodaeth am theatr a thechnoleg. Bydd sesiynau ychwanegol yn digymell ac yn cael ei cynllunio yn ystod coffi neu ginio.</p>
<p>Mae unrhyw sesiwn angen dau o bobol fel isafrif &#8211; mae sesiwn fach yn iawn os yw’n ddefnyddiol a diddorol i’r bobol sy’n dod. Maen nhw’n gallu penderfynu’r polisi ar gyfer rhannu, ond fel arfer mae mor agored â phosib, gydag enwau’n cael eu rhoi i bod dyfyniad. Mae’r wybodaeth a thrafodaethau’n cael eu dogfennu a’u rhannu drwy fideo, lluniau, cofnodion blog a nodiadau ar y wici.</p>
<p>Dechreuodd y fformat BarCamp yn y maes technoleg, ond does dim yn rhwystro pobl rhag cynnal; mathau eraill o BarCamp. O gwmpas y byd mae’r fformat wedi mynd o dechnoleg i addysg, meddygaeth, celfyddydau, gwleidyddiaeth a grwpiau ffydd hefyd. Fel arfer mae mynediad yn rhad neu am ddim.</p>
<p>Fel fformat, mae’n ddelfrydol os wyt ti eisiau cael criw o bobol amrywiol at ei gilydd heb unrhyw uchelgais i ddechrau “busnes cynadleddau”. Does neb yn berchen ar y digwyddiad &#8211; felly mewn ffordd, mae pawb yn perchen arno fe.</p>
<p>Dw i’n credu bod rhannu yn llawer mwy buddiol na gwybodaeth berchnogol. Edrycha at y we: mae gwybodaeth yn doreithiog. Dolenni, sgwrs agored, meddalwedd cod agored, trwyddedu agored fel Comins Creadigol, maen nhw i gyd yn tyfu. Bydd cwmnïau yn ennill trwy gymhwysiad ac enw da yn hytrach na thrwy ddulliau o gyfrinachedd masnachol.</p>
<p>Os rydyn ni’n gallu cymhwyso fe, bydd rhannu teclynnau a gwybodaeth yn newyddion da i’r Gymraeg fel iaith fechan &#8211; a strategaeth iachus am y dyfodol.</p>
<p>Mae Hacio’r Iaith yn digwydd ar 29ain o fis Ionawr ym Mhrifysgol Aberystwyth. Mynediad am ddim ond <a href="http://hedyn.net/wici/Hacio%27r_Iaith_-_Ionawr_2011#Pwy_Sy.27n_Dod.3F">cofrestrwch gan arwyddo eich enw ar y wici</a>. Mae nifer cyfyngedig o lefydd ar ôl ar hyn o bryd.</p>
<p>Diolch: <a href="http://gwenu.com">Rhys Wynne</a> am help gyda&#8217;r cofnod hwn.</p>
<p><em>This blog post is about the Hacio&#8217;r Iaith unconference in Aberystwyth on Saturday. <a href="http://www.clickonwales.org/2011/01/hacking-the-language/">Click on Wales published an English language version of this post today.</a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/01/hacior-iaith-2011-trwsio-technoleg-gydan-gilydd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dafydd Elis-Thomas vs. Teledu amlblatfform</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2011/01/dafydd-elis-thomas-vs-teledu-amlblatfform/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2011/01/dafydd-elis-thomas-vs-teledu-amlblatfform/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 16:57:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[television]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[amlblatfform]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[Dafydd El]]></category>
		<category><![CDATA[Dafydd Elis-Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[Daniel J. Boorstin]]></category>
		<category><![CDATA[s4c]]></category>
		<category><![CDATA[teledu]]></category>
		<category><![CDATA[Y Cofnod]]></category>
		<category><![CDATA[ycofnod]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=1763</guid>
		<description><![CDATA[Dw i wedi bod yn meddwl am &#8220;amlblatfform&#8221; yn y cyd-destun S4C. Mae pobol yn y diwydiant teledu yn defnyddio&#8217;r term trwy&#8217;r amser. Pa fath o amlblatfform teledu ydyn ni eisiau am bobol yng Nghymru a&#8217;r iaith Gymraeg? Dw i&#8217;n bwriadu archwilio&#8217;r term, chwilio am gyfleoedd ac efallai dysgu rhywbeth. Hoffwn i colli&#8217;r cysylltnod a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dw i wedi bod yn meddwl am &#8220;amlblatfform&#8221; yn y cyd-destun S4C. Mae pobol yn y diwydiant teledu yn defnyddio&#8217;r term trwy&#8217;r amser. Pa fath o amlblatfform teledu ydyn ni eisiau am bobol yng Nghymru a&#8217;r iaith Gymraeg?</p>
<p>Dw i&#8217;n bwriadu archwilio&#8217;r term, chwilio am gyfleoedd ac efallai dysgu rhywbeth. Hoffwn i colli&#8217;r cysylltnod a felly didswyddo&#8217;r dirgelwch ychydig. <a href="/tags/amlblatfform/">Gweler fy nghofnodion eraill am amlblatfform.<br />
</a><br />
Yn cofnod diwethaf Click on Wales, <a href="http://www.clickonwales.org/2010/12/s4c-debate-4maybe-the-next-cultural-revolution-will-not-be-televised/">Cultural revolution will not be televised</a>, mae Mari Beynon Owen yn ailadrodd rhywbeth sydd wedi poeni fi yn 2010.</p>
<p>(Dyw fersiwn Gymraeg o&#8217;r erthygl ddim ar gael yn anffodus. Dw i wedi meddwl amdano fe a does dim problem gyda fi yn cofnodion am S4C yn Saesneg neu unrhyw iaith arall. Ond hoffwn i weld mwy o&#8217;r sgwrs am S4C yn yr iaith Gymraeg. Mae&#8217;n teimlo fel cyfle ar goll. Dylai sgyrsiau perthnasol llifo trwy&#8217;r iaith. Mae&#8217;n priodol. Os dyn ni&#8217;n difrifol am arlein ac amlblatfform yn yr iaith Gymraeg, dylen ni dechrau yn 2011.)</p>
<p>Gwnaf i ddefnyddio dyfyniad gwreiddiol.</p>
<blockquote><p>If we were setting out today to create and define a new cultural and media agenda, would we go about establishing a television channel? I suggest we wouldn’t.</p>
<p>&#8230;</p>
<p>One could argue that the concept of a core audience whose loyalty to the ‘brand’ overrides the remote is no longer valid for any broadcaster. Laptops, mobile phones, i-apps now deliver to us a multiplicity of information, entertainment and realities. The active user demands interactive pleasure from several different sources.</p>
<p>If we were creating a new media and cultural agenda today what would be required? The new media service would in all probability provide a platform on which several different content providers could be positioned, supplying content blocks which would be programmed by genre. These would include lifestyle, drama, arts, sports, but also social networks, online communities, access, support and streaming services, as well as national and local news channels. This is what I mean by multi-vision rather than television&#8230;</p></blockquote>
<p>Am y tro anghofia&#8217;r amrywiaeth o wasanaethau (&#8220;streaming services&#8221;), platfformau (&#8220;national and local news channels&#8221;), dyfeisiau (&#8220;mobile phones&#8221;), genres cynnwys (&#8220;drama, arts&#8221;).</p>
<p>Dylen ni bod yn ofalus yma. Dyw technoleg newydd ddim yn disodli&#8217;r dechnoleg gynt.</p>
<p>(Dw i ddim yn siŵr iawn am y teitl &#8220;<a href="http://cy.wikipedia.org/wiki/Chwyldro_Diwylliannol">cultural revolution</a>&#8221; chwaith, mae&#8217;n atgoffa fi o addewidion ac addunedau gwag yn hanes Tsieina.)</p>
<p>Mae Dafydd Elis Thomas wedi bod yn <a href="http://www.walesonline.co.uk/news/wales-news/2010/12/16/assembly-chief-urges-scrapping-of-s4c-and-a-new-start-91466-27834998/">chwarae gyda syniadau debyg yn diwethaf</a>.</p>
<blockquote><p>&#8220;Everything has to be up for grabs. I don’t see any point in protecting the name or the brand of S4C.</p>
<p>&#8220;The idea that our priority should be to save a television channel appears to me to be bizarre because what we want to be looking for is as much Welsh language content with sufficient choice across as many platforms as possible. Obviously, it is a help if there is an identifiable place where some of this can be found.</p>
<p>&#8220;Now, I’m not sure a whether a broadcast channel run by an authority should be the repository of that; in fact, I don’t think it should be because we are well beyond that.&#8221;</p></blockquote>
<p>Efallai mae&#8217;r dau ohonyn nhw yn euog o&#8217;r Displacive Fallacy. Geiriau gan <a href="http://catdir.loc.gov/catdir/toc/becites/cfb/88600451.html#commun">Daniel J. Boorstin</a>, llyfrgellydd a meddyliwr:</p>
<blockquote><p>&#8230; we must be wary of falling into a common fallacy in the interpretation of history. This is what I call the Displacive Fallacy.</p>
<p>We are tempted to think &#8211; and this may be due in part to our excessive faith in technology &#8211; that, just as a victorious army defeats its enemies, so the new technology conquers the old technology. It is easy to find examples of mistaken prophecies based on the Displacive Fallacy. For example, there were confident predictions that the telephone would abolish the mail. There were firm predictions that the radio would make the telephone obsolete. That the phonograph would be the end of live concerts. That television would be the end of radio. Then, of course, that television would abolish the book. And now, that the computer will displace humankind.</p>
<p>All these predictions were based on a misconception. Shall we say a teleological misconception? A misconception about the purpose or end for which people invent technology and develop their institutions. It is a misconception which is quite un-American. For it rests on the notion that technology is simply a way to satisfy fixed needs. If you satisfy the needs in one way, then you won&#8217;t have to satisfy them in another way. The history of technology and of institutions is not, however, the story of &#8220;instead.&#8221; It is the story of &#8220;also.&#8221;</p></blockquote>
<p>Pa grwpiau eraill yn galw am farwolaeth y brif sianel am ryw fath o weledigaeth technoleg gyffrous? Ydy CNN neu Al Jazeera yn mynd arlein yn unig? Beth am sianeli BBC? Gadawa sylw os ti&#8217;n ffeindio enghraifft.</p>
<p>O&#8217;r dyfyniad Elis-Thomas dw i ddim yn hoffi &#8220;across as many platforms as possible&#8221; chwaith. Heblaw &#8220;platfformau pobol&#8221; (e.e. <a href="http://quixoticquisling.com/2010/12/s4c-golyg-a-bittorrent-ffrindiau-neu-gelynion/">BitTorrent</a>), pam? Pam fasen ni ddim yn dewis y platfformau mwyaf priodol am ein pwrpasau?</p>
<p>Chwaraeodd Elis-Thomas rhan fawr yn farwolaeth &#8220;platfform&#8221; Cymraeg arall yn 2010, <a href="../2010/05/pam-dylair-cynulliad-cymru-cyhoeddir-cyfod-dwyieithog-y-cyd-destun-technoleg/">Y Cofnod</a> gydag addewid o <a href="http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_8690000/newsid_8691500/8691579.stm">&#8220;dechnoleg fodern mewn ffordd fwy dyfeisgar&#8221; &#8211; rhyw fath o iawndal amwys yn rhyw dyfodol amhendant</a>.</p>
<p>Nawr mae fe eisiau cael gwared o&#8217;r unig sianel teledu Cymraeg yn y byd. Dyw hwn ddim yn swnio fel amlblatfform go iawn i fi.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2011/01/dafydd-elis-thomas-vs-teledu-amlblatfform/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pethau Bychain yn y dyfodol &#8211; dy syniadau</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2010/11/pethau-bychain-yn-y-dyfodol-dy-syniadau/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2010/11/pethau-bychain-yn-y-dyfodol-dy-syniadau/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 13:05:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[pethaubychain]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=1740</guid>
		<description><![CDATA[Mae&#8217;r cofnod Pethau Bychain yn y dyfodol wedi cael rhai sylwadau penigamp yn barod. Gadawa dy feddyliau os gwela di&#8217;n dda.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mae&#8217;r cofnod <a href="http://pethaubychain.com/2010/11/pethau-bychain-yn-y-dyfodol/">Pethau Bychain yn y dyfodol wedi cael rhai sylwadau penigamp yn barod</a>. Gadawa dy feddyliau os gwela di&#8217;n dda.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2010/11/pethau-bychain-yn-y-dyfodol-dy-syniadau/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Casglu ein gweddill gwybyddol gyda Clay Shirky</title>
		<link>http://quixoticquisling.com/2010/11/casglu-ein-gweddill-gwybyddol-gyda-clay-shirky/</link>
		<comments>http://quixoticquisling.com/2010/11/casglu-ein-gweddill-gwybyddol-gyda-clay-shirky/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Nov 2010 22:34:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carl Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[sleeveface]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[clay shirky]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[gweddill gwybyddol]]></category>
		<category><![CDATA[PenTalarPedia]]></category>
		<category><![CDATA[punk]]></category>
		<category><![CDATA[s4c]]></category>
		<category><![CDATA[Wicipedia]]></category>
		<category><![CDATA[Wire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quixoticquisling.com/?p=1724</guid>
		<description><![CDATA[Dw i newydd darllen Cognitive Surplus gan Clay Shirky. Sa&#8217; i eisiau sgwennu adolygiad go iawn, dim ond meddyliau. Darllena&#8217;r llyfr ac Here Comes Everybody, dyna ni &#8211; fy adolygiad. Y peth pwysicaf yw, dyw Shirky ddim wedi gorffen y llyfr. Dw i&#8217;n gofyn mwy o gwestiynau ar ôl y llyfr. Bydd rhaid i ni [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright" title="Cognitive Surplus gan Clay Shirky" src="/pics/clay-shirky-cognitive-surplus.jpg" alt="Cognitive Surplus gan Clay Shirky" />Dw i newydd darllen Cognitive Surplus gan <a href="http://shirky.com">Clay Shirky</a>. Sa&#8217; i eisiau sgwennu adolygiad go iawn, dim ond meddyliau.</p>
<p>Darllena&#8217;r llyfr ac Here Comes Everybody, dyna ni &#8211; fy adolygiad.</p>
<p>Y peth pwysicaf yw, dyw Shirky ddim wedi gorffen y llyfr. Dw i&#8217;n gofyn mwy o gwestiynau ar ôl y llyfr. Bydd rhaid i ni gorffen y waith. Dw i ddim yn siarad am adeiladu busnesu neu y Google nesaf; dw i&#8217;n siarad, fel Shirky, am mudiadau, newid, datrys problemau. Mae&#8217;r maes dal yn hollol agored.</p>
<p>Dw i&#8217;n methu anghytuno gyda Shirky yma ar tudalen 180 (clawr meddal):</p>
<blockquote><p>The choice we face is this: out of the mass of our shared cognitive surplus, we can create an Invisible University &#8211; many Invisible Colleges doing the hard work of creating many kinds of public and civic value &#8211; or we can settle for Invisible High School, where we get lolcats but no open source software, fan fiction but no improvement in medical research. The Invisible High School is already widespread, and our ability to participate in ways that reward personal or communal value is in no imminent danger&#8230;</p>
<p>Creating real public or civic value, though, requires more than posting funny pictures.</p></blockquote>
<p>Mae Shirky yn atgoffa fi o&#8217;i ffrind Tim O&#8217;Reilly yma, <a href="http://radar.oreilly.com/2009/01/work-on-stuff-that-matters-fir.html">gweithia ar bethau pwysig</a> &#8211; a <a href="http://news.cnet.com/8301-13577_3-10045321-36.html">phaid â taflu defaid</a>.</p>
<p>Ond mae gweithgareddau chwaraeus yn bwydo&#8217;r projectau pwysig. Dyw&#8217;r gweddill ddim yn gweithio fel &#8216;na yn fy mhrofiad. Er enghraifft, addysgodd <a href="http://www.sleeveface.com">Sleeveface</a> fi llawer mwy na fasai unrhyw un yn disgwyl gyda &#8216;lluniau doniol&#8217;. Nawr dw i ddim wedi trwsio llawer o broblemau cyhoedd neu dinesig chwaith ond o leia dw i&#8217;n meddwl amdanyn nhw bob dydd.</p>
<p>Wrth gwrs mae Sleeveface yn llawer well na lolcats! Ond mae Shirky wedi ateb ei pwynt ei hun gynt ar tudalen 18:</p>
<blockquote><p>Let&#8217;s nominate the procss of making a lolcat as the stupidest possible creative act&#8230; Formed quickly and with a minimum of craft, the average lolcat image has the social value of a whoopee cushion and the cultural life span of a mayfly. Yet anyone seeing a lolcat gets a second, related message: <em>You can play this game too</em>&#8230;</p>
<p>&#8230; a change from what we&#8217;re used to in the media landscape. The stupidest possible creative act is still a creative act&#8230;</p>
<p>Much of the objection to lolcats focuses on how stupid they are; even a funny lolcat doesn&#8217;t amount to much. On the spectrum of creative work, the difference between the mediocre and the good is vast. Mediocrity is, however, still on the spectrum; you can move from mediocre to good in increments. The real gap is between doing nothing and doing something, and someone making lolcats has bridged that gap.</p></blockquote>
<p>Fel ffrind o&#8217;r iaith dw i bach yn cenfigennus o diwylliannau gyda&#8217;r gweddill.</p>
<p>Dyn ni wedi elwa gyda WordPress, Firefox ayyb a phaid anghofio <a href="http://cy.wikipedia.org">Wicipedia Cymraeg</a>.</p>
<p>Ond mae&#8217;r sefyllfa dal yn teimlo fel bod Shirky a&#8217;i ffrindiau wedi cyrraedd at tudalen 180 ond dyn ni dal ar tudalen 18, mewn ffordd. (Mae fe&#8217;n gallu cymryd teledu yn ganiataol hefyd ond stori arall.)</p>
<p>Dyw&#8217;r hanes o ddatblygiadau cyfryngau ddim yn &#8216;damweiniol&#8217;. (Gweler hefyd: <a href="http://www.roughtype.com/archives/2009/09/accidentally_on.php">Nicholas Carr a defnydd &#8216;accidentalism&#8217; gan Shirky</a>).</p>
<p>Rwyt ti&#8217;n gallu gweld hwn yn mudiadau cerddorol. Daw punk a wedyn post-punk. Roedd punk yn angenrheidiol fel chwildro DIY.</p>
<p><a href="http://quixoticquisling.com/2010/02/meddyliau-am-diwylliant-diy-arlein/">DIY arlein</a></p>
<p>Felly beth yw&#8217;r peth mwyaf &#8216;punk&#8217; ti&#8217;n gallu postio arlein?</p>
<p>Dw i ddim yn siarad am gerddoriaeth punk o&#8217;r 70au yn enwedig, dw i&#8217;n siarad am yr agwedd.</p>
<p>Bydd rhaid i ni torri trwy&#8217;r ceidwadaeth o gymdeithas Cymraeg hefyd. Gwnes i trio esbonio <a href="http://pentalarpedia.com/">PenTalarPedia</a> i rhywun mis diwetha. Atebodd hi &#8216;ond dyw e ddim yn rhywbeth <em>swyddogol</em>&#8216;&#8230;</p>
<p>Tro  nesaf, gofynais i &#8216;oh wnest ti ymweld PenTalarPedia ar y diwedd?&#8217;.  Atebodd hi &#8216;Do. Mae&#8217;n anghyflawn. O&#8217;n i eisiau gweld y lleoliadau  saethu&#8217;.</p>
<p><a href="http://www.cityofsound.com/blog/2006/03/why_lost_is_gen.html">Cyfryngau newydd go iawn, Lost a Lostpedia</a></p>
<p>Dyn ni dal ar y cyfnod &#8216;mynd i&#8217;r capel mewn Levis&#8217; gydag arlein.</p>
<p>Wedyn ti&#8217;n gallu cael dy Geraint Jarman, dy Datblygu, dy Tŷ Gwydr, dy SFA, dy  Gorky&#8217;s a dy Tystion.</p>
<p><em>Dim sylwadau. Pingnôl punk yn unig.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quixoticquisling.com/2010/11/casglu-ein-gweddill-gwybyddol-gyda-clay-shirky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

